Paroles et traduction Dreicon - Felices Los 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felices Los 4
Felices Los 4
Original
Tradução
Original
Translation
Maluma,
baby
Maluma,
baby
Apenas
sale
el
sol
y
tú
te
vas
corriendo
As
the
sun
comes
out
and
you're
running
out
Sé
que
pensarás
que
esto
me
está
doliendo
I
know
you'll
think
it's
hurting
me
Yo
no
estoy
pensando
en
lo
que
estás
haciendo
I'm
not
thinking
about
what
you're
doing
Si
somos
algo
y
así
nos
queremos
If
we're
serious
and
we
love
each
other
like
this
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
leave
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
'Cause
I
know
you'll
be
back
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
leave
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
'Cause
I
know
you'll
be
back
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Te
agrandamos
el
cuarto
We'll
make
your
room
bigger
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Yo
te
acepto
el
trato
I
accept
your
deal
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Lo
nuestro
no
depende
de
un
pacto
Our
thing
doesn't
depend
on
a
pact
Disfruta
y
solo
siente
el
impacto
Enjoy
and
feel
the
impact
El
boom
boom
que
te
quema,
ese
cuerpo
de
sirena
The
boom
boom
that
burns
you,
that
siren's
body
Tranquila
que
no
creo
en
contratos
Don't
worry,
I
don't
believe
in
contracts
(Y
tu
menos)
(And
you
less)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(Y
felices
los
4)
(And
all
four
are
happy)
No
importa
el
que
dirán,
nos
gusta
así
No
matter
what
people
say,
we
like
it
this
way
(Te
agrandamos
el
cuarto,
baby)
(Let's
make
your
room
bigger,
baby)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(Y
felices
los
4)
(And
all
four
are
happy)
No
importa
el
que
dirán,
somos
tal
para
cual
No
matter
what
people
say,
we're
perfect
for
each
other
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Te
agrandamos
el
cuarto
We'll
make
your
room
bigger
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Yo
te
acepto
el
trato
I
accept
your
deal
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
leave
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
'Cause
I
know
you'll
be
back
Si
conmigo
te
quedas
If
you
stay
with
me
O
con
otro
tú
te
vas
Or
leave
with
another
No
me
importa
un
carajo
I
don't
give
a
damn
Porque
sé
que
volverás
'Cause
I
know
you'll
be
back
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Te
agrandamos
el
cuarto
We'll
make
your
room
bigger
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
And
if
you
spend
time
with
someone
else
Vamo'
a
ser
feliz,
vamo'
a
ser
feliz
We'll
be
happy,
we'll
be
happy
Felices
los
4
Happy
all
fours
Yo
te
acepto
el
trato
I
accept
your
deal
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
lo
hacemos
otro
rato
And
let's
repeat
it
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mi
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(Maluma,
baby)
(Maluma,
baby)
No
importa
el
que
dirán,
nos
gusta
así
No
matter
what
people
say,
we
like
it
this
way
(Kevin
ADG,
Chan
El
Genio)
(Kevin
ADG,
Chan
El
Genio)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mi
And
whenever
she
leaves,
she
comes
back
to
me
(El
código
secreto,
baby)
(The
secret
code,
baby)
No
importa
el
que
dirán,
somos
tal
para
cual
No
matter
what
people
say,
we're
perfect
for
each
other
Así
lo
quiso
el
destino,
mami
That's
how
destiny
wanted
it,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.