Dreicon - Felices Los 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreicon - Felices Los 4




Felices Los 4
Счастливы Вчетвером
Maluma
Maluma
Original Tradução
Оригинальный перевод
Maluma, baby
Maluma, детка
Apenas sale el sol y te vas corriendo
Только встаёт солнце, и ты уже убегаешь
que pensarás que esto me está doliendo
Знаю, ты думаешь, что мне больно
Yo no estoy pensando en lo que estás haciendo
Я не думаю о том, что ты делаешь
Si somos algo y así nos queremos
Если мы что-то значим друг для друга и так любим
Si conmigo te quedas
Если ты останешься со мной
O con otro te vas
Или уйдёшь к другому
No me importa un carajo
Мне наплевать
Porque que volverás
Потому что я знаю, ты вернёшься
Si conmigo te quedas
Если ты останешься со мной
O con otro te vas
Или уйдёшь к другому
No me importa un carajo
Мне наплевать
Porque que volverás
Потому что я знаю, ты вернёшься
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Te agrandamos el cuarto
Мы расширим для тебя комнату
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Yo te acepto el trato
Я принимаю твоё условие
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Lo nuestro no depende de un pacto
Наши отношения не зависят от договора
Disfruta y solo siente el impacto
Наслаждайся и просто почувствуй удар
El boom boom que te quema, ese cuerpo de sirena
Бум-бум, который тебя сжигает, это тело сирены
Tranquila que no creo en contratos
Успокойся, я не верю в контракты
(Y tu menos)
ты тоже)
Y siempre que se va, regresa a
И каждый раз, когда ты уходишь, ты возвращаешься ко мне
(Y felices los 4)
счастливы вчетвером)
No importa el que dirán, nos gusta así
Неважно, что говорят, нам так нравится
(Te agrandamos el cuarto, baby)
(Мы расширим для тебя комнату, детка)
Y siempre que se va, regresa a
И каждый раз, когда ты уходишь, ты возвращаешься ко мне
(Y felices los 4)
счастливы вчетвером)
No importa el que dirán, somos tal para cual
Неважно, что говорят, мы созданы друг для друга
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Te agrandamos el cuarto
Мы расширим для тебя комнату
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Yo te acepto el trato
Я принимаю твоё условие
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Si conmigo te quedas
Если ты останешься со мной
O con otro te vas
Или уйдёшь к другому
No me importa un carajo
Мне наплевать
Porque que volverás
Потому что я знаю, ты вернёшься
Si conmigo te quedas
Если ты останешься со мной
O con otro te vas
Или уйдёшь к другому
No me importa un carajo
Мне наплевать
Porque que volverás
Потому что я знаю, ты вернёшься
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Te agrandamos el cuarto
Мы расширим для тебя комнату
Y si con otro pasas el rato
И если ты проводишь время с другим
Vamo' a ser feliz, vamo' a ser feliz
Мы будем счастливы, будем счастливы
Felices los 4
Счастливы вчетвером
Yo te acepto el trato
Я принимаю твоё условие
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y lo hacemos otro rato
И мы сделаем это ещё раз
Y siempre que se va, regresa a mi
И каждый раз, когда ты уходишь, ты возвращаешься ко мне
(Maluma, baby)
(Maluma, детка)
No importa el que dirán, nos gusta así
Неважно, что говорят, нам так нравится
(Kevin ADG, Chan El Genio)
(Kevin ADG, Chan El Genio)
Y siempre que se va, regresa a mi
И каждый раз, когда ты уходишь, ты возвращаешься ко мне
(El código secreto, baby)
(Секретный код, детка)
No importa el que dirán, somos tal para cual
Неважно, что говорят, мы созданы друг для друга
Así lo quiso el destino, mami
Так захотела судьба, мамочка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.