Dreicon - Me Namora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreicon - Me Namora




Me Namora
Marry Me
Lembro que te vi caminhar
I remember when I saw you walking
havia um brilho no olhar
There was already a sparkle in your eye
E junto com um sorriso seu
And along with your smile
O teu olhar vem de encontro ao meu
Your gaze met mine
E o meu dia se fez mais feliz
And my day became happier
Mesmo sem você perto de mim
Even without you near me
Mesmo longe de mim
Even far away from me
Eu fico o tempo todo a imaginar
I keep imagining all the time
O que fazer, quando te encontrar
What to do when I find you
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
But if I do, what will you say?
Será que é capaz de entender?
Will you be able to understand?
Mesmo se não for eu vou tentar
Even if you're not, I'll try
Vou fazer você me notar
I'll make you notice me
Por isso eu vim aqui te dizer
That's why I came here to tell you
Me namora, pois quando eu saio eu sei que você chora
Marry me, because when I leave, I know you cry
E fica em casa contando as horas
And you just stay at home counting the hours
Reclama do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to my feelings
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
To show you how beautiful what I feel for you is
Beleza essa que eu te canto agora
The beauty of which I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me
Eu penso estar vivendo uma ilusão
I think I'm living in an illusion
Sem saber se me quer ou não?
Without knowing if you want me or not?
Quem dera se a resposta fosse sim
I wish the answer was yes
Mas acho que nem liga pra mim
But I think you don't even care about me anymore
Se for assim o meu coração
If so, my heart
Sofre, só, sem você em vão
Suffers, alone, in vain for you
Bate mais triste, então
Beats more sadly
Mas ele ainda pode se alegrar
But it can still be happy
Se de repente você reparar
If suddenly you notice
Que com você também aconteceu
That it happened to you too
Que sente amor tão grande quanto o meu
That you feel as much love as I do
Abra os olhos, veja quem te adora
Open your eyes, see who adores you
E sonha com você no mundo a fora
And dreams of you in the world outside
E volta pra te dizer
And comes back just to tell you
Me namora, pois quando eu saio eu sei que você chora
Marry me, because when I leave, I know you cry
E fica em casa contando as horas
And you just stay at home counting the hours
Reclama do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to my feelings
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
To show you how beautiful what I feel for you is
Beleza essa que eu te canto agora
The beauty of which I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me
Me namora, pois quando eu saio eu sei que você chora
Marry me, because when I leave, I know you cry
E fica em casa contando as horas
And you just stay at home counting the hours
Reclama do tempo que demora
You only complain about how long it takes
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me
Eu quero dar vazão ao sentimento
I want to give vent to my feelings
Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro
To show you how beautiful what I feel for you is
Beleza essa que eu te canto agora
The beauty of which I sing to you now
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and marry me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.