Paroles et traduction Dreicon - Notas Musicais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notas Musicais
Музыкальные ноты
Tenho
dó
de
mim
sem
você
Мне
жаль
себя
без
тебя,
Tem
como
dar
uma
ré
no
tempo
e
esquecer
Может,
отмотать
время
назад
и
забыть?
Chega
desse
mimimi
Хватит
этих
нюней,
Já
falei,
tô
aqui,
yeah,
ei
Я
же
говорил,
я
здесь,
да,
эй.
Mas
quando
o
sol
não
te
aquecer
Но
когда
солнце
не
греет
тебя,
Cê
sabe,
estarei
lá,
tenta
não
esquecer
Знай,
я
буду
там,
постарайся
не
забыть.
Mas
se
você
quiser
Но
если
ты
захочешь,
Só
se
você
vier,
êh,
yeah
Только
если
ты
придёшь,
эй,
да.
Algumas
notas
no
meu
violão
Несколько
нот
на
моей
гитаре,
Quem
sabe
cê
me
nota
com
esse
refrão
Кто
знает,
заметишь
ли
ты
меня
с
этим
припевом.
Então
pega
e
anota
no
teu
coração
Так
что
возьми
и
запиши
в
своём
сердце,
Que
nem
todas
as
notas
pagam
a
solidão
Что
не
все
ноты
могут
оплатить
одиночество.
Tenho
dó
de
mim
sem
você
Мне
жаль
себя
без
тебя,
Tem
como
dar
uma
ré
no
tempo
e
esquecer
Может,
отмотать
время
назад
и
забыть?
Chega
desse
mimimi
Хватит
этих
нюней,
Já
falei,
tô
aqui,
yeah,
yeah
Я
же
говорил,
я
здесь,
да,
да.
Mas
quando
o
sol
não
te
aquecer
Но
когда
солнце
не
греет
тебя,
Cê
sabe,
estarei
lá,
tenta
não
esquecer
Знай,
я
буду
там,
постарайся
не
забыть.
Mas
se
você
quiser
Но
если
ты
захочешь,
Só
se
você
vier,
ei,
hm
hm
Только
если
ты
придёшь,
эй,
хм,
хм.
Algumas
notas
no
meu
violão
Несколько
нот
на
моей
гитаре,
Quem
sabe
cê
me
nota
com
esse
refrão
Кто
знает,
заметишь
ли
ты
меня
с
этим
припевом.
Então
pega
e
anota
no
teu
coração
Так
что
возьми
и
запиши
в
своём
сердце,
Que
nem
todas
as
notas
pagam
a
solidão
Что
не
все
ноты
могут
оплатить
одиночество.
Algumas
notas
no
meu
violão
Несколько
нот
на
моей
гитаре,
Quem
sabe
cê
me
nota
com
esse
refrão
Кто
знает,
заметишь
ли
ты
меня
с
этим
припевом.
Então
pega
e
anota
no
teu
coração
Так
что
возьми
и
запиши
в
своём
сердце,
Que
nem
todas
as
notas
pagam
a
solidão
Что
не
все
ноты
могут
оплатить
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.