Dreicon - Pra Vida Toda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreicon - Pra Vida Toda




Pra Vida Toda
For the Rest of Our Lives
Moça deixou seu cheiro
Girl, you left your scent
No meu travesseiro na noite passada
On my pillow last night
Saiu atrasada mas não tem problema
You left late but that's okay
bolando um esquema
I'm making a plan
Pro voltar pra casa sem mais palavras
To get you back home without any more words
Fiz essa letra na tua ausência pro sentir bem mais que ouvir
I wrote these lyrics in your absence to make you feel more than just a listener
Mas até você voltar esse som vai no ar
But until you come back, this sound will be in the air
Gosto do jeito que solta o cabelo
I love the way you let your hair down
E me olha no espelho e desvia o olhar
And look at me in the mirror and look away
Se tudo tem seu preço é bem mais que mereço
If everything has a price, it's well worth it
Essa mina é um apelo não da pra comparar
This girl is a match made in heaven, there's no comparison
Eu quero que fique mais, muito mais
I want you to stay longer, much longer
Pode ser pra vida toda
Maybe for the rest of our lives
que não precisa combinar
But we don't have to make it official
ficar quando ver foi pra vida toda
Just stay when you see it's meant to be for life
E a gente mal se conhece e eu fiz esse som
And we barely know each other and I've already made this song
Imagina quando casar tiver um moleque, mais dois dog,
Imagine when we get married, have a kid, and two more dogs
Mais sei que pode ser pira minha
But I know it could just be me being crazy
Te' mina do tempo disse que ta bom o clima
My old girlfriend said that the vibe is good
Entre a gente se é que me entende
Between us, if you know what I mean
E o som vai pra playlist do teu Spotify
And the song will go on your Spotify playlist
Conexão via wi-fi, não pra separar
Wi-fi connection, there's no way to separate
E quando você ouvir vai lembrar do que
And when you hear it, you'll remember what
Faz seu cheiro ficar aqui e vai querer voltar
Makes your scent linger here and you'll want to come back
Eu quero que fique mais, muito mais
I want you to stay longer, much longer
Pode ser pra vida toda
Maybe for the rest of our lives
que não precisa combinar
But we don't have to make it official
ficar quando ver foi pra vida toda
Just stay when you see it's meant to be for life
Eu quero que fique mais, muito mais
I want you to stay longer, much longer
Pode ser pra vida toda
Maybe for the rest of our lives
que não precisa combinar
But we don't have to make it official
ficar quando ver foi pra vida toda
Just stay when you see it's meant to be for life





Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.