Dreicon - Pra Vida Toda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreicon - Pra Vida Toda




Pra Vida Toda
Всю Жизнь
Moça deixou seu cheiro
Девушка, ты оставила свой запах
No meu travesseiro na noite passada
На моей подушке прошлой ночью
Saiu atrasada mas não tem problema
Ушла поздно, но это не проблема
bolando um esquema
Я придумываю план,
Pro voltar pra casa sem mais palavras
Чтобы ты вернулась домой без лишних слов
Fiz essa letra na tua ausência pro sentir bem mais que ouvir
Я написал этот текст в твоё отсутствие, чтобы ты не просто слушала, но и чувствовала
Mas até você voltar esse som vai no ar
Но пока ты не вернёшься, этот звук будет в эфире
Gosto do jeito que solta o cabelo
Мне нравится, как ты поправляешь волосы
E me olha no espelho e desvia o olhar
И смотришь на меня в зеркало, отводя взгляд
Se tudo tem seu preço é bem mais que mereço
Если у всего есть своя цена, ты стоишь гораздо большего
Essa mina é um apelo não da pra comparar
Эта девчонка сама неотразимость, несравненная
Eu quero que fique mais, muito mais
Я хочу, чтобы ты осталась подольше, намного дольше
Pode ser pra vida toda
Может быть, на всю жизнь
que não precisa combinar
Только не нужно ничего обещать
ficar quando ver foi pra vida toda
Просто останься, когда поймёшь, что это на всю жизнь
E a gente mal se conhece e eu fiz esse som
Мы едва знакомы, а я уже написал эту песню
Imagina quando casar tiver um moleque, mais dois dog,
Представь, когда мы поженимся, у нас будет пацан, ещё две собаки, вообще
Mais sei que pode ser pira minha
Но знаю, это может быть мой бред
Te' mina do tempo disse que ta bom o clima
Твоя подруга сказала, что между нами всё хорошо
Entre a gente se é que me entende
Между нами, ведь ты меня понимаешь
E o som vai pra playlist do teu Spotify
И песня попадёт в плейлист твоего Spotify
Conexão via wi-fi, não pra separar
Связь по Wi-Fi, не разорвать
E quando você ouvir vai lembrar do que
И когда ты услышишь, то вспомнишь, как
Faz seu cheiro ficar aqui e vai querer voltar
Твой запах остался здесь, и ты захочешь вернуться
Eu quero que fique mais, muito mais
Я хочу, чтобы ты осталась подольше, намного дольше
Pode ser pra vida toda
Может быть, на всю жизнь
que não precisa combinar
Только не нужно ничего обещать
ficar quando ver foi pra vida toda
Просто останься, когда поймёшь, что это на всю жизнь
Eu quero que fique mais, muito mais
Я хочу, чтобы ты осталась подольше, намного дольше
Pode ser pra vida toda
Может быть, на всю жизнь
que não precisa combinar
Только не нужно ничего обещать
ficar quando ver foi pra vida toda
Просто останься, когда поймёшь, что это на всю жизнь





Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.