Paroles et traduction Dreicon - Rebeca / To Brisando em Você / Sensação (Ao Vivo)
Rebeca / To Brisando em Você / Sensação (Ao Vivo)
Ребека / Тебя Сводит с Ума / Ощущения (В Живую)
Que
toca
o
terror
Которая
сеет
хаос
E
me
refresca
o
cheiro
dela
И
освежает
меня
своим
ароматом.
Isso
não
é
amor
Это
не
любовь,
É
apenas
tesão
Это
просто
желание.
Peguei
meu
violão
e
fiz
essa
canção
pra
ela.
Я
взял
свою
гитару
и
написал
эту
песню
для
неё.
E
seu
mandar
o
CD
pra
ela
escutar
И
если
отправить
ей
этот
диск,
чтобы
она
послушала,
Será
que
ela
ouve
essa
Интересно,
послушает
ли
она
эту...
Primeiro
que
eu
olhei
nos
olhos
Первое,
на
что
я
посмотрел
- это
твои
глаза,
E
não
na
bunda
А
не
на
твою
попу.
Plantei
a
semente
pra
ver
Я
посадил
семя,
чтобы
увидеть,
Se
a
terra
fecunda
Плодородна
ли
эта
земля.
Eu
percebi
sua
mensagem
é
profunda
Я
понял,
что
твоё
послание
глубоко.
Fui
cauteloso
se
não
o
navio
afunda
Я
был
осторожен,
иначе
корабль
пойдёт
ко
дну.
Eu
vou
navegando
ate
avisatar
terra
segura
Я
плыву
до
тех
пор,
пока
не
увижу
безопасную
гавань.
Determinação
nao
se
bebe
Решимость
не
пьётся
E
nem
se
fuma.
И
не
курится.
Troca
de
beijos
não
significa
mais
Обмен
поцелуями
больше
ничего
не
значит.
Porra
nenhuma.
Абсолютно
ничего.
E
é
você
que
me
interessa
И
ты
меня
интересуешь.
Faz
um
tempo
que
eu
tô
nessa
Я
уже
давно
в
этом.
Se
eu
me
jogar
tu
se
arremessa
Если
я
прыгну,
ты
подхватишь?
Não
demora
que
eu
to
com
pressa
Rebeca
Не
медли,
я
спешу,
Ребека.
Pele
a
pele,
cara
a
cara
Кожа
к
коже,
лицом
к
лицу,
Recordações
que
a
carne
pede
Воспоминания,
которых
жаждет
плоть.
A
mente
entregue
Разум
покорен.
Essa
mina
é
o
carma
da
vida
Эта
девушка
- карма
моей
жизни,
É
a
praga
mais
linda
Самая
красивая
чума.
E
as
sete
maravilhas
do
mundo
И
все
семь
чудес
света,
E
os
pecados
capitais
juntos
И
все
смертные
грехи
вместе
взятые.
Esquece
tudo
e
vem
pra
cá
Забудь
обо
всём
и
приезжай
сюда.
Veste
sua
melhor
roupa
que
eu
vou
te
buscar
Надень
своё
лучшее
платье,
я
заеду
за
тобой.
Cê
me
conhece
louca,
sabe
que
eu
sou
bipolar
Ты
знаешь
меня
безбашенной,
знаешь,
что
я
- биполярная.
E
é
você
que
me
interessa
И
ты
меня
интересуешь.
Faz
um
tempo
que
eu
tô
nessa
Я
уже
давно
в
этом.
Se
eu
me
jogar
tu
se
arremessa
Если
я
прыгну,
ты
подхватишь?
Não
demora
que
eu
to
com
pressa
Rebeca
Не
медли,
я
спешу,
Ребека.
Que
toca
o
terror
Которая
сеет
хаос
E
me
refresca
o
cheiro
dela
И
освежает
меня
своим
ароматом.
Isso
não
é
amor
Это
не
любовь,
É
apenas
tesão
Это
просто
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.