Paroles et traduction Dreicon - Sem Limites (feat. Le Azevedo)
Sem Limites (feat. Le Azevedo)
No Limits (feat. Le Azevedo)
Ela
chega
como?
How
does
she
arrive?
Pique
novela
Like
a
soap
opera
Seduz
tipo
a
medusa
She
seduces
like
a
medusa
Embaça
o
fundo
o
foco
é
nela
The
background
fades,
the
focus
is
on
her
A
mais
bela
do
baile
The
most
beautiful
girl
at
the
ball
Além
de
tudo
tem
style
On
top
of
that,
she
has
style
Deixa
eu
ler
teu
corpo
em
braile
Let
me
read
your
body
in
Braille
To
querendo
tu
já
sabe
I
want
you,
you
already
know
Ah
então
só
vem
Ah,
then
just
come
over
Tem
multa
por
sentar
bem?
Is
there
a
fine
for
sitting
well?
Que
hoje
eu
to
fora
da
lei
Because
today
I'm
above
the
law
Ah
esquece
que
eu
to
sem
limites
Oh,
forget
it,
I'm
unstoppable
Bota
um
funk
na
playlist
Put
on
some
funk
on
the
playlist
Senta
acompanhando
o
beat
Sit
down
and
follow
the
beat
Tá
tum
dum
It's
boom-boom
Então
desce
hoje
eu
to
sem
limites
So
come
down,
today
I'm
unstoppable
Me
deixa
naquele
pique
Put
me
in
that
mood
Senta
acompanhando
o
beat
Sit
down
and
follow
the
beat
Ah
esquece
que
eu
to
sem
limites
Oh,
forget
it,
I'm
unstoppable
Bota
um
funk
na
playlist
Put
on
some
funk
on
the
playlist
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Tá
tum
dum
It's
boom-boom
Então
desce
hoje
eu
to
sem
limites
So
come
down,
today
I'm
unstoppable
Me
deixa
naquele
pique
Put
me
in
that
mood
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Sem
limites,
sem
limites
No
limits,
no
limits
Senta,
senta,
senta
acompanhando
o
beat
Sit
down,
sit
down,
sit
down
and
follow
the
beat
Sem
limites,
sem
limites
No
limits,
no
limits
Senta,
senta,
senta
acompanhando
o
beat
Sit
down,
sit
down,
sit
down
and
follow
the
beat
Ela
chega
como?
How
does
she
arrive?
Pique
novela
Like
a
soap
opera
Seduz
tipo
a
medusa
She
seduces
like
a
medusa
Embaça
o
fundo
o
foco
é
nela
The
background
fades,
the
focus
is
on
her
A
mais
bela
do
baile
The
most
beautiful
girl
at
the
ball
Além
de
tudo
tem
style
On
top
of
that,
she
has
style
Deixa
eu
ler
teu
corpo
em
braile
Let
me
read
your
body
in
Braille
To
querendo
tu
já
sabe
I
want
you,
you
already
know
Ah
então
só
vem
Ah,
then
just
come
over
Tem
multa
por
sentar
bem?
Is
there
a
fine
for
sitting
well?
Que
hoje
eu
to
fora
da
lei
Because
today
I'm
above
the
law
Ah
esquece
que
eu
to
sem
limites
Oh,
forget
it,
I'm
unstoppable
Bota
um
funk
na
playlist
Put
on
some
funk
on
the
playlist
Senta
acompanhando
o
beat
Sit
down
and
follow
the
beat
Tá
tum
dum
It's
boom-boom
Então
desce
hoje
eu
to
sem
limites
So
come
down,
today
I'm
unstoppable
Me
deixa
naquele
pique
Put
me
in
that
mood
Senta
acompanhando
o
beat
Sit
down
and
follow
the
beat
Ah
esquece
que
eu
to
sem
limites
Oh,
forget
it,
I'm
unstoppable
Bota
um
funk
na
playlist
Put
on
some
funk
on
the
playlist
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Tá
tum
dum
It's
boom-boom
Então
desce
hoje
eu
to
sem
limites
So
come
down,
today
I'm
unstoppable
Me
deixa
naquele
pique
Put
me
in
that
mood
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Ah
esquece
que
eu
to
sem
limites
Oh,
forget
it,
I'm
unstoppable
Bota
um
funk
na
playlist
Put
on
some
funk
on
the
playlist
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Tá
tum
dum
It's
boom-boom
Então
desce
hoje
eu
to
sem
limites
So
come
down,
today
I'm
unstoppable
Me
deixa
naquele
pique
Put
me
in
that
mood
Sento
acompanhando
o
beat
I'll
sit
down
and
follow
the
beat
Sem
limites,
sem
limites
No
limits,
no
limits
Senta,
senta,
senta
acompanhando
o
beat
Sit
down,
sit
down,
sit
down
and
follow
the
beat
Sem
limites,
sem
limites
No
limits,
no
limits
Senta,
senta,
senta
acompanhando
o
beat
Sit
down,
sit
down,
sit
down
and
follow
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.