Paroles et traduction Dreicon - Shakespeare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
difícil
de
explicar,
é
mágica
Это
сложно
объяснить,
это
магия
Bem
fácil
conectar,é
lógica
Очень
легко
установить
связь,
это
логично
Mesmo
ela
sendo
mais
complexa
do
que
"shakespeare"
Даже
если
ты
сложнее,
чем
"Шекспир"
Cura
minha
alma
e
desestressa
tipo
Reiki
Ты
исцеляешь
мою
душу
и
снимаешь
стресс,
как
Рейки
Mas
quando
o
sol
voltar,
será
que
vai
tá
aqui?
Но
когда
солнце
вернется,
будешь
ли
ты
здесь?
Ou
será
que
vai
pra
lá,
com
a
lua
vai
partir
Или
ты
уйдешь,
улетишь
с
луной?
Ontem
foi
bom
não
foi?
Вчера
было
хорошо,
не
так
ли?
Ou
será
que
foi
a
dose
que
cê
tomou
por
nós
dois
Или
это
была
та
доза,
которую
ты
приняла
за
нас
двоих?
Ontem
pediu
amor,
ou
será
que
foi
viagem
porque
a
gente
deu
um
dois
Вчера
ты
просила
любви,
или
это
было
путешествие,
потому
что
мы
приняли
дозу
на
двоих?
Diz
que
me
quer,
quando
tua
boca
ta
na
minha
é
a
melhor
poesia
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
когда
твои
губы
на
моих
- это
лучшая
поэзия
Mas
se
quiser,
vou
tatuar
cê
na
minha
vida
Но
если
хочешь,
я
вытатуирую
тебя
в
своей
жизни
E
faço
a
gente
virar
rima
de
um
som
И
сделаю
так,
что
мы
станем
рифмой
одной
песни
Diz
que
me
quer,
quando
tua
boca
ta
na
minha
é
a
melhor
poesia
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
когда
твои
губы
на
моих
- это
лучшая
поэзия
Mas
se
quiser,
vou
tatuar
cê
na
minha
vida
Но
если
хочешь,
я
вытатуирую
тебя
в
своей
жизни
E
faço
a
gente
virar
rima
de
um
som
И
сделаю
так,
что
мы
станем
рифмой
одной
песни
E
ela
disse
que
esqueceu
uma
parada
em
casa
И
ты
сказала,
что
забыла
кое-что
дома
Que
tava
sentindo
falta
e
mais
tarde
passava
pra
pegar
Что
тебе
этого
не
хватает,
и
ты
зайдешь
позже,
чтобы
забрать
Quando
chegou
meteu
o
louco,
tava
linda,
Когда
ты
пришла,
то
была
просто
сногсшибательна,
Linda
é
pouco
nipe
Hollywood,
vestida
pra
matar
Сногсшибательна
- это
не
то
слово,
детка,
ты
была
одета
наповал,
как
звезда
Голливуда
Me
jogou
de
lado
e
discreta,
me
beijou
sem
pressa
Ты
отстранила
меня
и
незаметно,
не
торопясь,
поцеловала
Nessa
hora
eu
fui
pra
lua
В
этот
момент
я
улетел
на
луну
E
ela
me
puxou
pra
terra,
me
deixou
em
inércia
quando
ela
ficou
nua
А
ты
вернула
меня
на
землю,
оставив
в
инерции,
когда
обнажилась
Diz
que
me
quer,
quando
tua
boca
ta
na
minha
é
a
melhor
poesia
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
когда
твои
губы
на
моих
- это
лучшая
поэзия
Mas
se
quiser,
vou
tatuar
cê
na
minha
vida
Но
если
хочешь,
я
вытатуирую
тебя
в
своей
жизни
E
faço
a
gente
virar
rima
de
um
som
И
сделаю
так,
что
мы
станем
рифмой
одной
песни
Diz
que
me
quer,
quando
tua
boca
ta
na
minha
é
a
melhor
poesia
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
когда
твои
губы
на
моих
- это
лучшая
поэзия
Mas
se
quiser,
vou
tatuar
cê
na
minha
vida
Но
если
хочешь,
я
вытатуирую
тебя
в
своей
жизни
E
faço
a
gente
virar
rima
de
um
som
И
сделаю
так,
что
мы
станем
рифмой
одной
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.