Dreicon - Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreicon - Solidão




Solidão
Loneliness
Deixei tudo de lado
I put everything aside
eu e um cigarro
Just me and a cigarette
E ó que eu nem sou de fumar
And hey I don't even smoke
Mas tragar saudade não
But swallowing only longing doesn't work
A gente se perdeu
We lost each other
O erro foi meu
The mistake was all mine
Agora não pra voltar
Now there's no going back
Agora não pra voltar
Now there's no going back
Desde quando eu soltava sua mão
Ever since I let go of your hand
Apertava meu peito
My chest tightened
A gente dividia solidão
We shared loneliness
É bem mais que sentimento
It's much more than a feeling
Não mais
It's over
Pra olhar pro lado e ter que ver
To look to the side and have to see
Minha cama vazia
My empty bed
Não mais do que eu sem você
No more of me without you
E deixar pra não
And letting it go is impossible
Tudo me faz lembrar
Everything reminds me
Deixei tudo de lado
I put everything aside
eu e um cigarro
Just me and a cigarette
E ó que eu nem sou de fumar
And hey I don't even smoke
Mas tragar saudade não
But swallowing only longing doesn't work
A gente se perdeu
We lost each other
O erro foi meu
The mistake was all mine
Agora não pra voltar
Now there's no going back
Agora não pra voltar
Now there's no going back
Tua falta é absurda
Missing you is absurd
Me diz qual a desculpa
Tell me what's the excuse
Se ainda me sinto perdido
If I'm still lost
Nesse tiroteio chamado de culpa
In this shootout called guilt
Sem um meio, um fim
No means, only an end
O amor é assim
That's how love is
E sempre que eu lembro de você dizendo
And whenever I remember you saying
Que ia embora levando a melhor parte de mim
That you were leaving, taking the best part of me
E deixar pra não
And letting it go is impossible
Tudo me faz lembrar
Everything reminds me
Deixei tudo de lado
I put everything aside
eu e um cigarro
Just me and a cigarette
E ó que eu nem sou de fumar
And hey I don't even smoke
Mas tragar saudade não
But swallowing only longing doesn't work
A gente se perdeu
We lost each other
O erro foi meu
The mistake was all mine
Agora não pra voltar
Now there's no going back
Agora não pra voltar
Now there's no going back





Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.