Paroles et traduction Dreicon - Vish Deu Ruim
Vish Deu Ruim
Vish Deu Ruim
Agora
eu
só
quero
o
seu
abraço
apertado
Now
all
I
want
is
your
tight
embrace
Deita
ao
meu
lado
Lie
down
beside
me
Aconchega
no
meu
abraço
Snuggle
in
my
embrace
Esperei
tanto
tempo
pra
amar
alguém
I've
waited
so
long
to
love
someone
Agora
eu
te
idolatro
Now
I
idolize
you
Nem
sabia
que
eu
tinha
I
didn't
even
know
I
had
it
Tanta
capacidade
de
amar
assim
So
much
capacity
to
love
like
this
Vish,
deu
ruim
Oh,
it's
gone
wrong
Vish,
deu
ruim
Oh,
it's
gone
wrong
Ah
teu
rosto
no
travesseiro
Ah,
your
face
on
the
pillow
Vai
dar
em
casamento
Will
lead
to
marriage
Você
de
pijama
You
in
your
pajamas
Olho
castanho
que
me
encanta
Brown
eyes
that
enchant
me
As
estrelas
tudo
que
temos
The
stars
are
all
we
have
Valorizo
esse
momento
I
cherish
this
moment
E
mesmo
se
o
céu
cair
And
even
if
the
sky
falls
Não
cai
o
meu
sentimento
My
feeling
will
not
fall
Você
quer
o
meu
sobrenome
You
want
my
last
name
Quero
você
pra
mim
I
want
you
for
myself
Tu
é
imperfeitamente
perfeita
pra
mim
You
are
imperfectly
perfect
for
me
To
para
a
tanto
tempo
no
mesmo
lugar
I've
been
in
the
same
place
for
so
long
Então
vem
me
incendiar
So
come
set
me
ablaze
Nossa
paixão
vou
te
amar
Our
passion,
I
will
love
you
Nem
sabia
que
eu
tinha
I
didn't
even
know
I
had
it
Tanta
capacidade
de
amar
assim
So
much
capacity
to
love
like
this
Vish,
deu
ruim
Oh,
it's
gone
wrong
Vish,
deu
ruim
Oh,
it's
gone
wrong
Ah
teu
rosto
no
travesseiro
Ah,
your
face
on
the
pillow
Vai
dar
em
casamento
Will
lead
to
marriage
Você
de
pijama
You
in
your
pajamas
Olho
castanho
que
me
encanta
Brown
eyes
that
enchant
me
As
estrelas
tudo
que
temos
The
stars
are
all
we
have
Valorizo
esse
momento
I
cherish
this
moment
E
mesmo
se
o
céu
cair
And
even
if
the
sky
falls
Não
cai
o
meu
sentimento
My
feeling
will
not
fall
Ah
teu
rosto
no
travesseiro
Ah,
your
face
on
the
pillow
Vai
dar
em
casamento
Will
lead
to
marriage
Você
de
pijama
You
in
your
pajamas
Olho
castanho
que
me
encanta
Brown
eyes
that
enchant
me
As
estrelas
tudo
que
temos
The
stars
are
all
we
have
Valorizo
esse
momento
I
cherish
this
moment
E
mesmo
se
o
céu
cair
And
even
if
the
sky
falls
Não
cai
o
meu
sentimento
My
feeling
will
not
fall
Ah
teu
rosto
no
travesseiro
Ah,
your
face
on
the
pillow
Vai
dar
em
casamento
Will
lead
to
marriage
Você
de
pijama
You
in
your
pajamas
Olho
castanho
que
me
encanta
Brown
eyes
that
enchant
me
As
estrelas
tudo
que
temos
The
stars
are
all
we
have
Valorizo
esse
momento
I
cherish
this
moment
E
mesmo
se
o
céu
cair
And
even
if
the
sky
falls
Não
cai
o
meu
sentimento
My
feeling
will
not
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.