Paroles et traduction Dreikar - Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido
- Dreikar
Купидон
- Dreikar
Yo
creo
que
a
Cupido
deberían
pensionar,
Я
думаю,
Купидону
пора
на
пенсию,
Esta
viejo
y
no
apunta
bien
Он
стар
и
плохо
целится.
Más
de
mil
historias
que
puedo
contar,
Более
тысячи
историй
я
могу
рассказать,
Y
en
ninguna
me
ha
ido
bien.
И
ни
в
одной
мне
не
повезло.
Pero
creo
que
otro
ángel
me
flechó
no
era
Cupido,
Но,
кажется,
меня
подстрелил
другой
ангел,
не
Купидон,
No
era
Cupido;
esta
vez
ese
ángel
no
falló
Не
Купидон;
на
этот
раз
ангел
не
промахнулся,
Le
dio
a
mi
corazón
y
me
enamoro.
Попал
прямо
в
мое
сердце
и
влюбил
меня.
Y
de
pronto
eras
tú
que
en
un
palpitar
quedaste,
И
вдруг
это
была
ты,
в
одно
мгновение
ты
стала
Dueña
de
mi
corazón
baby
tu
me
Владелицей
моего
сердца,
малышка,
ты
меня
Enamoraste,
ojos
de
angelito
tierno,
Влюбила
в
себя,
глаза
нежного
ангела,
Cuerpo
de
diosa
eres
mi
cielo,
sueño
de
Тело
богини,
ты
мое
небо,
мечта
о
Amor
que
tanto
quiero
mi
niña
linda
por
ti
muero.
Любви,
которую
я
так
хочу,
моя
милая
девочка,
я
умираю
по
тебе.
Y
después
de
todo
no
me
fue
tan
mal
(oh
oh
oh)
И
в
конце
концов
все
обернулось
не
так
уж
плохо
(о-о-о-о)
Al
fin
de
cuentas
te
encontré
(Al
fin
de
cuentas
te
encontré)
В
конце
концов
я
нашел
тебя
(В
конце
концов
я
нашел
тебя)
Bella
hermosa
tierna
de
rostro
angelical
(oh
oh
oh)
Прекрасная,
нежная,
с
ангельским
лицом
(о-о-о-о)
Como
siempre
te
soñé.
Такой,
какой
я
всегда
тебя
представлял.
Pero
creo
que
otro
ángel
me
flechó
no
era
Cupido,
Но,
кажется,
меня
подстрелил
другой
ангел,
не
Купидон,
No
era
Cupido
esta
vez
ese
ángel
no
fallo
le
Не
Купидон,
на
этот
раз
ангел
не
промахнулся,
Dio
a
mi
corazón
y
me
enamoró.
Попал
прямо
в
мое
сердце
и
влюбил
меня.
Y
de
pronto
eras
tú
que
en
un
palpitar
quedaste,
И
вдруг
это
была
ты,
в
одно
мгновение
ты
стала
Dueña
de
mi
corazón
baby
tu
me
Владелицей
моего
сердца,
малышка,
ты
меня
Enamoraste,
ojos
de
angelito
tierno,
Влюбила
в
себя,
глаза
нежного
ангела,
Cuerpo
de
diosa
eres
mi
cielo,
sueño
de
Тело
богини,
ты
мое
небо,
мечта
о
Amor
que
tanto
quiero
mi
niña
linda
por
ti
muero.(2)
Любви,
которую
я
так
хочу,
моя
милая
девочка,
я
умираю
по
тебе.(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.