Paroles et traduction Drek feat. OD - Qırıq-Qırıq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qırıq-Qırıq
Хрупкое-Хрупкое
Bu
gün
çətin
gündü,
yenə
acıq
Сегодня
трудный
день,
опять
злость
Əksinə
fırlanır
sayğacım
В
обратную
сторону
крутится
мой
счетчик
Növbəti
mal
çıxıb
xərraca
Следующий
товар
уходит
на
продажу
"Barıqalar"
küçələri
qaçır
"Барыги"
по
улицам
бегут
Səhərə
qədərdi
"ley-pey",
ey
До
утра
"тусим",
эй
Subayam
mənə
hələ
əl
dəyməyin.
Сейчас
ко
мне
не
лезь.
Üzümə
baxırsan
key-key,
ey
Смотришь
на
меня
с
хитрецой,
эй
"Today
was
a
good
day"
"Сегодня
был
хороший
день"
Həyatımın
yoxuşu
və
enişi
(hər
cür)
Взлеты
и
падения
моей
жизни
(всякие)
Düz
15
il
eliyirik
bu
işi
(hər
gün)
Ровно
15
лет
занимаемся
этим
делом
(каждый
день)
Nəticədə
hər
şey
dəyişib
(düzdü)
В
итоге
всё
изменилось
(правда)
Nəticədə
hər
şey
dəyişib
В
итоге
всё
изменилось
Yanımda
ölü
biri
deyir
ki,
Рядом
со
мной
мертвец
говорит,
"Rave"in
əvvəli
var,
yoxdu
axırı
"У
рейва
есть
начало,
нет
конца"
Kafel
ağı
itirib
göz
ağını
Официантка
потеряла
интерес
Bura
maraqsızdı
gedirəm
Здесь
скучно,
я
ухожу
Telefonun
balansı
da
var,
taksi
çağırım
На
телефоне
есть
баланс,
вызову
такси
Dalğaların
üzərində
küləyə
tərəf
По
волнам,
навстречу
ветру
Qırıq-qırıq
gedir
həyat
Хрупкое-хрупкое
идет
жизнь
Qırıq-qırıq
gedir
Хрупкое-хрупкое
идет
Gedə
bilməz
atdığımız
güllələr
hədər
Не
пропадут
зря
наши
пули
Yeri-yerində,
yeri-yerində
Всё
на
своих
местах,
всё
на
своих
местах
Nəsə
qazannaq
istəyirsənsə
dur
elə,
ey
Если
хочешь
что-то
заработать,
действуй,
эй
Plan
qurmaqla
heç
nə
düzələn
deyil
Планированием
ничего
не
добьешься
Biri
qazandınsa
- yüz
elə,
ey
Один
заработал
- сделай
сто,
эй
Fikirləşmə
ki,
bu
bəs
edər,
ey
Не
думай,
что
этого
хватит,
эй
Pullar
məndə
şax
deyil,
hamısı
tərli
Деньги
у
меня
нелегкие,
все
потом
и
кровью
Bu
işlərin
sonu
bəlli
Конец
этой
работы
известен
Uduşlu
bilet
təsəlli
Выигрышный
билет
- утешение
Misalın
məntiqi
həlli
Логическое
решение
примера
İş
görürük,
uşaqlar
zibilə
düşüb
Работаем,
ребята
вляпались
İş
görürük,
üzü
axşama
görüşüb
Работаем,
встречаемся
вечером
İş
görürük,
axıra
qədər
gör
işi
Работаем,
доводи
дело
до
конца
İş
görürük,
biz
iş
görürük
Работаем,
мы
работаем
Dalğaların
üzərində
küləyə
tərəf
По
волнам,
навстречу
ветру
Qırıq-qırıq
gedir
həyat
Хрупкое-хрупкое
идет
жизнь
Qırıq-qırıq
gedir
Хрупкое-хрупкое
идет
Gedə
bilməz
atdığımız
güllələr
hədər
Не
пропадут
зря
наши
пули
Yeri-yerində,
yeri-yerində
Всё
на
своих
местах,
всё
на
своих
местах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamkhal Novruzlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.