Drek feat. OD - Qırıq-Qırıq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drek feat. OD - Qırıq-Qırıq




Qırıq-Qırıq
Хрупкое-Хрупкое
Bu gün çətin gündü, yenə acıq
Сегодня трудный день, опять злость
Əksinə fırlanır sayğacım
В обратную сторону крутится мой счетчик
Növbəti mal çıxıb xərraca
Следующий товар уходит на продажу
"Barıqalar" küçələri qaçır
"Барыги" по улицам бегут
Səhərə qədərdi "ley-pey", ey
До утра "тусим", эй
Subayam mənə hələ əl dəyməyin.
Сейчас ко мне не лезь.
Üzümə baxırsan key-key, ey
Смотришь на меня с хитрецой, эй
"Today was a good day"
"Сегодня был хороший день"
Həyatımın yoxuşu enişi (hər cür)
Взлеты и падения моей жизни (всякие)
Düz 15 il eliyirik bu işi (hər gün)
Ровно 15 лет занимаемся этим делом (каждый день)
Nəticədə hər şey dəyişib (düzdü)
В итоге всё изменилось (правда)
Nəticədə hər şey dəyişib
В итоге всё изменилось
Yanımda ölü biri deyir ki,
Рядом со мной мертвец говорит,
"Rave"in əvvəli var, yoxdu axırı
рейва есть начало, нет конца"
Kafel ağı itirib göz ağını
Официантка потеряла интерес
Bura maraqsızdı gedirəm
Здесь скучно, я ухожу
Telefonun balansı da var, taksi çağırım
На телефоне есть баланс, вызову такси
Dalğaların üzərində küləyə tərəf
По волнам, навстречу ветру
Qırıq-qırıq gedir həyat
Хрупкое-хрупкое идет жизнь
Qırıq-qırıq gedir
Хрупкое-хрупкое идет
Gedə bilməz atdığımız güllələr hədər
Не пропадут зря наши пули
Yeri-yerində, yeri-yerində
Всё на своих местах, всё на своих местах
Nəsə qazannaq istəyirsənsə dur elə, ey
Если хочешь что-то заработать, действуй, эй
Plan qurmaqla heç düzələn deyil
Планированием ничего не добьешься
Biri qazandınsa - yüz elə, ey
Один заработал - сделай сто, эй
Fikirləşmə ki, bu bəs edər, ey
Не думай, что этого хватит, эй
Pullar məndə şax deyil, hamısı tərli
Деньги у меня нелегкие, все потом и кровью
Bu işlərin sonu bəlli
Конец этой работы известен
Uduşlu bilet təsəlli
Выигрышный билет - утешение
Misalın məntiqi həlli
Логическое решение примера
İş görürük, uşaqlar zibilə düşüb
Работаем, ребята вляпались
İş görürük, üzü axşama görüşüb
Работаем, встречаемся вечером
İş görürük, axıra qədər gör işi
Работаем, доводи дело до конца
İş görürük, biz görürük
Работаем, мы работаем
Dalğaların üzərində küləyə tərəf
По волнам, навстречу ветру
Qırıq-qırıq gedir həyat
Хрупкое-хрупкое идет жизнь
Qırıq-qırıq gedir
Хрупкое-хрупкое идет
Gedə bilməz atdığımız güllələr hədər
Не пропадут зря наши пули
Yeri-yerində, yeri-yerində
Всё на своих местах, всё на своих местах





Writer(s): Shamkhal Novruzlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.