Dreko El Prodigio - Recordar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dreko El Prodigio - Recordar




Recordar
Вспоминать
Hoy puedo yo reconocer que
Сегодня я могу признать, что
Tu amor es sobrenatural
Твоя любовь сверхъестественна,
Que aunque yo he fallado
Что, хотя я и ошибался,
Nunca me haz dejado conmigo estás
Ты никогда не оставляла меня, ты со мной.
Pero me aleje y te abandone lo nuestro descuide
Но я отдалился и забросил наши отношения.
Ayúdame a recordar tu
Помоги мне вспомнить твою
Amor no quiero olvidar
Любовь, я не хочу забывать
Todo lo que hiciste en mi
Всё, что ты сделала для меня,
En mi corazón guardar
В моём сердце хранить.
Ayúdame a recordar cuando
Помоги мне вспомнить, когда
Nos pudimos encontrar
Мы смогли встретиться,
me salvaste a allí
Ты спасла меня там
Y tomaste mi lugar
И заняла моё место.
me salvaste a cuando pensaba
Ты спасла меня, когда я думал,
Que moría que todo en mi desvanecía
Что умираю, что всё во мне исчезает,
Mi corazón en jaque mate mi alma
Моё сердце в тупике, моя душа
Convalecía pues el sol ya no salía
Исцелялась, ведь солнце уже не всходило.
Ya no vivía si no que yo
Я уже не жил, а лишь
Sobrevivía andando solo en la mía
Выживал, блуждая в одиночестве.
Quién lo diría que yo mismo
Кто бы мог подумать, что я сам
Me mentiría viviendo de la fantasía
Себя обманывал, живя фантазиями.
Ayúdame a recordar
Помоги мне вспомнить,
Yo no te quiero olvidar
Я не хочу тебя забывать,
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
Ayúdame a recordar tu
Помоги мне вспомнить твою
Amor no quiero olvidar
Любовь, я не хочу забывать
Todo lo que hiciste en mi
Всё, что ты сделала для меня,
En mi corazón guardar
В моём сердце хранить.
Ayúdame a recordar cuando
Помоги мне вспомнить, когда
Nos pudimos encontrar
Мы смогли встретиться,
me salvaste a allí
Ты спасла меня там
Y tomaste mi lugar
И заняла моё место.
Por mucho tiempo viví del recuerdo
Долгое время я жил воспоминаниями,
Viví en el pasado viví en el desierto
Жил в прошлом, жил в пустыне.
Estaba en la tumba estaba yo muerto
Я был в могиле, я был мёртв,
Pero llegaste y fue justo a tiempo
Но ты пришла как раз вовремя.
Nuevo comienzo cielo abierto
Новое начало, открытое небо,
Camino contigo y vivo contento
Иду с тобой и живу счастливо.
Nada me separa tu amor me ampara
Ничто не разлучит нас, твоя любовь защищает меня,
Me infunde aliento cayado y vara
Вдохновляет меня, твой посох и твой жезл.
Y ahora que te encontré
И теперь, когда я нашёл тебя,
Yo no te quiero olvidar
Я не хочу тебя забывать,
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
Hoy pude yo reconocer que
Сегодня я смог признать, что
Tu amor es sobrenatural
Твоя любовь сверхъестественна.
Y aunque me aleje y te
И хотя я отдалился и
Abandone lo nuestro descuide
Забросил наши отношения.
Ayúdame a recordar tu
Помоги мне вспомнить твою
Amor no quiero olvidar
Любовь, я не хочу забывать
Todo lo que hiciste en mi
Всё, что ты сделала для меня,
En mi corazón guardar
В моём сердце хранить.
Ayúdame a recordar cuando
Помоги мне вспомнить, когда
Nos pudimos encontrar
Мы смогли встретиться,
me salvaste a allí
Ты спасла меня там
Y tomaste mi lugar
И заняла моё место.





Writer(s): Jonathan Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.