Paroles et traduction Dreko El Prodigio - Recordar
Hoy
puedo
yo
reconocer
que
Сегодня
я
могу
признать,
что
Tu
amor
es
sobrenatural
Твоя
любовь
сверхъестественна,
Que
aunque
yo
he
fallado
Что,
хотя
я
и
ошибался,
Nunca
me
haz
dejado
conmigo
estás
Ты
никогда
не
оставляла
меня,
ты
со
мной.
Pero
me
aleje
y
te
abandone
lo
nuestro
descuide
Но
я
отдалился
и
забросил
наши
отношения.
Ayúdame
a
recordar
tu
Помоги
мне
вспомнить
твою
Amor
no
quiero
olvidar
Любовь,
я
не
хочу
забывать
Todo
lo
que
hiciste
en
mi
Всё,
что
ты
сделала
для
меня,
En
mi
corazón
guardar
В
моём
сердце
хранить.
Ayúdame
a
recordar
cuando
Помоги
мне
вспомнить,
когда
Nos
pudimos
encontrar
Мы
смогли
встретиться,
Tú
me
salvaste
a
allí
Ты
спасла
меня
там
Y
tomaste
mi
lugar
И
заняла
моё
место.
Tú
me
salvaste
a
mí
cuando
pensaba
Ты
спасла
меня,
когда
я
думал,
Que
moría
que
todo
en
mi
desvanecía
Что
умираю,
что
всё
во
мне
исчезает,
Mi
corazón
en
jaque
mate
mi
alma
Моё
сердце
в
тупике,
моя
душа
Convalecía
pues
el
sol
ya
no
salía
Исцелялась,
ведь
солнце
уже
не
всходило.
Ya
no
vivía
si
no
que
yo
Я
уже
не
жил,
а
лишь
Sobrevivía
andando
solo
en
la
mía
Выживал,
блуждая
в
одиночестве.
Quién
lo
diría
que
yo
mismo
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
сам
Me
mentiría
viviendo
de
la
fantasía
Себя
обманывал,
живя
фантазиями.
Ayúdame
a
recordar
Помоги
мне
вспомнить,
Yo
no
te
quiero
olvidar
Я
не
хочу
тебя
забывать,
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть.
Ayúdame
a
recordar
tu
Помоги
мне
вспомнить
твою
Amor
no
quiero
olvidar
Любовь,
я
не
хочу
забывать
Todo
lo
que
hiciste
en
mi
Всё,
что
ты
сделала
для
меня,
En
mi
corazón
guardar
В
моём
сердце
хранить.
Ayúdame
a
recordar
cuando
Помоги
мне
вспомнить,
когда
Nos
pudimos
encontrar
Мы
смогли
встретиться,
Tú
me
salvaste
a
allí
Ты
спасла
меня
там
Y
tomaste
mi
lugar
И
заняла
моё
место.
Por
mucho
tiempo
viví
del
recuerdo
Долгое
время
я
жил
воспоминаниями,
Viví
en
el
pasado
viví
en
el
desierto
Жил
в
прошлом,
жил
в
пустыне.
Estaba
en
la
tumba
estaba
yo
muerto
Я
был
в
могиле,
я
был
мёртв,
Pero
llegaste
y
fue
justo
a
tiempo
Но
ты
пришла
как
раз
вовремя.
Nuevo
comienzo
cielo
abierto
Новое
начало,
открытое
небо,
Camino
contigo
y
vivo
contento
Иду
с
тобой
и
живу
счастливо.
Nada
me
separa
tu
amor
me
ampara
Ничто
не
разлучит
нас,
твоя
любовь
защищает
меня,
Me
infunde
aliento
tú
cayado
y
tú
vara
Вдохновляет
меня,
твой
посох
и
твой
жезл.
Y
ahora
que
te
encontré
И
теперь,
когда
я
нашёл
тебя,
Yo
no
te
quiero
olvidar
Я
не
хочу
тебя
забывать,
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть.
Hoy
pude
yo
reconocer
que
Сегодня
я
смог
признать,
что
Tu
amor
es
sobrenatural
Твоя
любовь
сверхъестественна.
Y
aunque
me
aleje
y
te
И
хотя
я
отдалился
и
Abandone
lo
nuestro
descuide
Забросил
наши
отношения.
Ayúdame
a
recordar
tu
Помоги
мне
вспомнить
твою
Amor
no
quiero
olvidar
Любовь,
я
не
хочу
забывать
Todo
lo
que
hiciste
en
mi
Всё,
что
ты
сделала
для
меня,
En
mi
corazón
guardar
В
моём
сердце
хранить.
Ayúdame
a
recordar
cuando
Помоги
мне
вспомнить,
когда
Nos
pudimos
encontrar
Мы
смогли
встретиться,
Tú
me
salvaste
a
allí
Ты
спасла
меня
там
Y
tomaste
mi
lugar
И
заняла
моё
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.