Dremen - Never Enough - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dremen - Never Enough




Never Enough
Never Enough
En tu vaso hay hielos que se derriten pero los lavios y el paladar
Ice melts in your glass, but your lips and palate crave
Desierto entre las dunas
A desert between the dunes
Cada noche dejas que el diablo te invite
Each night, you let the devil invite you
Despides de la cordura que se esfuma
Bidding farewell to sanity as it fades away
En la lengua hay tentacion que se desase
Temptation melts on your tongue
Quieres bailar desnudo alrededor del fuego eterno?
Do you want to dance naked around the eternal fire?
Donde muere la verguensa el pecado nase
Where shame dies, sin is born
Sujetaras mi mamo ante las puertas del infierno
You'll hold my hand at the gates of hell
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Dejate llevar dejate llevar! VEN CONMIGO!
Let yourself go, let yourself go! COME WITH ME!
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Conosco un, lugar conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
I know a place, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Yo llevo la droga del ritmo
I carry the drug of rhythm
Dejate llevar, conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
Let yourself go, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Donde sudar y sudar sin besar para alcansar el extacis de lo estados
Where we sweat and sweat without kissing to reach the ecstasy of states
De animo y los sonidos
Of mind and sounds
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
So! UNTIL THIS BURSTS, DON'T STOP IT!
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
So! UNTIL THIS BURSTS, DON'T STOP IT!
Que no se acabe si no quieres drama
Don't let it end if you don't want drama
Te llega rapido a la sangre primo
It hits your blood fast, cousin
Si tienes mono sera este ritmo el que te de la docis (?)
If you're craving, this rhythm will be your dose (?)
Somos sudor de la droga señor
We are the sweat of the drug, sir
Aqui el viaje no sera pa juniors
This trip is not for juniors
Aqui la vaina te traspasa el alma
Here, the thing pierces your soul
La adrenalina sube como el cargar un arma
Adrenaline rises like loading a gun
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Dejate llevar dejate llevar! VEN CONMIGO!
Let yourself go, let yourself go! COME WITH ME!
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Conosco un, lugar conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
I know a place, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Yo llevo la droga del ritmo
I carry the drug of rhythm
Dejate llevar, conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
Let yourself go, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Donde sudar y sudar sin besar para alcansar el extacis de lo estados
Where we sweat and sweat without kissing to reach the ecstasy of states
De animo y los sonidos
Of mind and sounds
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
So! UNTIL THIS BURSTS, DON'T STOP IT!
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
So! UNTIL THIS BURSTS, DON'T STOP IT!
(No se franses: v) (?)
(Don't know French: v) (?)
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Dejate llevar dejate llevar! VEN CONMIGO!
Let yourself go, let yourself go! COME WITH ME!
Yo llevo en palpito y el ritmo
I carry the pulse and the rhythm
Conosco un, lugar conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
I know a place, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Yo llevo la droga del ritmo
I carry the drug of rhythm
Dejate llevar, conosco un lugar! SIN TESTIGOS!
Let yourself go, I know a place! WITHOUT WITNESSES!
Donde sudar y sudar sin besar para alcansar el extacis de lo estados
Where we sweat and sweat without kissing to reach the ecstasy of states
De animo y los sonidos
Of mind and sounds
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
So! UNTIL THIS BURSTS, DON'T STOP IT!
Nunca es suficiente
It's never enough
No vas a elevarte tanto otra ves
You'll never rise so high again
Nunca vas a volver a ver tro amaneser
You'll never see another sunrise like this
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!
Asi que! HASTA QUE ESTO REVENTE, NO LO PARES!





Writer(s): Adolphe Tawamba, Alvaro Sanchez Dominguez, Antonio Sánchez Fernández, Carlos Alberto Sanz Esteban, Mario Franco Carrera, Nora Salas Alier, Oscar Martín González, Roy Miranda Paniagua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.