Dremen, Zoo & Aspencat - Guardia En Alto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dremen, Zoo & Aspencat - Guardia En Alto




Guardia En Alto
Guard Up High
Yo, yo no pido clemencia no espero el perdón
Yo, I don't ask for mercy, I don't expect forgiveness
Yo exigo respeto para la peña que les responde con
I demand respect for the people who respond with
Acitud valentia y determinación
Attitude, bravery, and determination
A cada agresión generada por corruptos al mando de una nación
To every aggression generated by the corrupt in command of a nation
Es la voluntad que no pueden robarnos lo que nos mueve
It's the will they can't steal, what moves us
A través del cambio quando miedo se pierde
Through change, when fear is lost
Tu derecho defendete siempre, quando la razón no les detiene
Always defend your right, when reason doesn't stop them
Van a por ti
They're coming for you
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Ei, i com es fa de gran la bola
Hey, and how the ball gets bigger
No hi ha qui tragui amb esta merda reglota la gola
No one can swallow this shit, it clogs the throat
No, perÒ al carrer destrassa al plan
No, but on the street it destroys the plan
Pedra paper o pistola que torne el boomerang
Rock, paper, or gun, let the boomerang return
Corbata, maletín, gomina, en limusina
Tie, briefcase, hair gel, in a limousine
Adrenalina, pilla metxero i gasolina
Adrenaline, grab a lighter and gasoline
Pa′ vore l'avinguda, algú demana ajuda
To see the avenue, someone asks for help
Penja un cartell d′algun borgès, nos busque la ruina
A bourgeois hangs a sign, seeking our ruin
Reprèn les fàbriques Berlin, resisteix Madrid
Take back the factories Berlin, resist Madrid
Crema València, explota Tennessee o París
Burn Valencia, explode Tennessee or Paris
Queda un antiavalot en terra demanant pietat
A riot cop is left on the ground begging for mercy
Para i respira, xuta-li fort i a colocar
Stop and breathe, kick him hard and put him in his place
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
El puny en alt, contra la mordassa i els montatges policials
Fist held high, against the gag and police setups
Contra la misèria que ens disparen desde dalt
Against the misery they shoot at us from above
Quan la por congela la columna vertebral
When fear freezes the spine
Et fa mal i el silenci es fa més gran
It hurts you and the silence grows
El puny en alt
Fist held high
Pau per la xiqueta que comença a caminar
Peace for the little girl who starts to walk
Cau i es posa dreta com si fore un vendaval
Falls and stands up as if she were a gale
T'arranca les flors en senyal de venjança
Tears out the flowers as a sign of revenge
El puny en alt
Fist held high
Per les presoneres del sistema liberal, criminal
For the prisoners of the liberal, criminal system
Que tortura i assesina cada dia a sang freda a peu d'asfalt
That tortures and murders every day in cold blood on the asphalt
No cedim, no oblidem tenim memoria d′elefant
We don't give in, we don't forget, we have an elephant's memory
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Van a saltar los dientes, llenar los frentes
Teeth will be knocked out, foreheads will be filled
Vamos a empezar a pagarles con la misma moneda
We're going to start paying them back in the same coin
Las manos calientes contra los valientes
Hot hands against the brave
Ya veremos al final cual es el orgullo que queda
We'll see in the end whose pride remains
Trae tus arrestos, llévate disgustos
Bring your arrests, take your disappointments
La mejilla de los justos por los inocentes
The cheek of the just for the innocent
Estamos dispuestos a ganar en sustos
We're ready to win in scares
Por lo que nos quitan en derecho los presidentes
For what presidents take away from us in rights
No somos sirvientes solo supervivientes
We're not servants, just survivors
El mayor exterminio de dignidad de nuestra era
The greatest extermination of dignity of our era
Que abran expedientes siendo consecuentes
Let them open files, being consistent
Volcaremos trabajar el karma a nuestra manera
We'll overturn and work karma our way
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a defender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again
Voy, voy a amar para mantener
I'm going, I'm going to love to maintain
Guardia en alto contra su ataque
Guard up high against their attack
Voy, voy a dredefender
I'm going, I'm going to defend
Aunque caiga una y otra vez
Even if I fall again and again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.