Dremen - Fuck Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dremen - Fuck Faith




Fuck Faith
Пошли веру
El temor y el corazón bombardean la ciudad de forma lógica y sin piedad
Страх и сердце безжалостно и логично бомбардируют город
Fuimos el pulso y la en sentido opuesto al destino escrito
Мы были пульсом и верой, идущими вразрез с уготованной судьбой
Dimos las pautas para equilibrar la balanza cambia sin negociar
Мы установили правила, чтобы сбалансировать весы без торга
Asi nos toman en serio y tiene sentido que elijas tu bando
Таким образом, мы заставили тебя отнестись к нам серьезно, и это имеет смысл, что ты выберешь свою сторону
Por viejo el diablo sabe más que el pasado por eso que ha hablado y pide
Как старик, дьявол знает больше, чем прошлое, поэтому он говорил и просил
Explicación al que este implicado el motivo se sabe será condenado
Объяснение тому, кто вовлечен, мотив известен, и он будет осужден
Si estás pensando es un grado, vives atado y cansado
Если думаешь об этом - ты слаб, ты связан и устал
No pongas tu vida en sus manos, hoy le follan a la hermano
Не отдавай свою жизнь в их руки, сегодня они трахают веру, брат
F Faith. Love and Hate
П Вера. Любовь и ненависть
La humanidad esta perdida entre lágrimas
Человечество потеряно в слезах
F Faith. Love and Hate
П Вера. Любовь и ненависть
La fe nunca será salvación vital...
Вера никогда не станет жизненным спасением...
Mire al cielo y nadie contestó jamás, yeieee
Взглянул на небо, и никто никогда не ответил, йиии
Ya estoy harto de que me toque esperar,
Я уже устал от того, что мне приходится ждать
F Faith
П Вера
Tus valores carecieron de un pilar, yeieee
Твои ценности лишены главной опоры, йиии
Ser tu mismo el que siga su caminar
Пусть ты сам, кто следует своим путем
F Faith
П Вера
El diablo pregunta por Dremen
Дьявол зовет Dremen
Por joder el sistema sin su permiso
За то, что ты расшатал систему без его разрешения
Cuando la paciencia se estaba agotando,
Когда терпение лопнуло
En el primer paso
В первый раз
El infierno vació el paraíso
Ад опустошил рай
Ahora viene a pedirnos cuentas,
Теперь он пришел, чтобы призвать нас к ответу
Dios, otro chupatintas pelota
Бог, еще один подхалима-бюрократ
Te estás escuchando?
Ты сам себя слушаешь?
Idiota, hasta donde aguantas?
Идиот, до каких пор ты будешь терпеть?
Tu nombre se lo están follando
Твое имя трахают
Diles que somos el nuevo nirvana
Скажи им, что мы - новая нирвана
De las familias obreras, humildes
Из семей рабочих, скромных
De días de ojeras del paro a trabajos cadena
Из дней с темными кругами под глазами от безработицы до работы на конвейере
Y cada vez más hostiles
И все более враждебных
Y quieren que tengamos fe en las palabras,
И они хотят, чтобы мы верили в слова
De cual de esos sucios políticos, dices?
Каких именно из этих грязных политиков, говоришь?
En mitad del fuego cruzado, tu eliges
Находясь в перекрестном огне, ты выбираешь
Los que caemos somos los civiles
Те, кто падает, - это мы, мирные жители
F Faith. Love and Hate
П Вера. Любовь и ненависть
La humanidad esta perdida entre lágrimas
Человечество потеряно в слезах
F Faith. Love and Hate
П Вера. Любовь и ненависть
La fe nunca será salvación vital...
Вера никогда не станет жизненным спасением...
Mire al cielo y nadie contestó jamás, yeieee
Взглянул на небо, и никто никогда не ответил, йиии
Ya estoy harto de que me toque esperar,
Я уже устал от того, что мне приходится ждать
F Faith
П Вера
Tus valores carecieron de un pilar, yeieee
Твои ценности лишены главной опоры, йиии
Ser tu mismo el que siga su caminar
Пусть ты сам, кто следует своим путем
F Faith
П Вера






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.