Dremen - Hasta el Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dremen - Hasta el Final




Hasta el Final
Until the End
Hey atento despierta
Hey you, wake up and listen
Déjame que pulse la tecla
Let me press the key
Que tenga el estilo que tenga
Whatever style it may be
Y llegue a la gente de forma directa
And reach people directly
No quiero tu oferta, que no es cierta
I don't want your offer, I know it's not true
Fuimos rebeldes por causa
We were rebels with a cause
Voy a hacer que me importa
I'm going to act like I care
Después de la calma comento viene tormenta
After the calm, I say, comes the storm
Preparé el combate, voy al arranque
I prepared the fight, I'm going to start
Te vienes, Dremen y calle
You come, Dremen and quiet
Voy a hacer lo que dije, da igual lo que hables
I'm going to do what I said, no matter what you say
La poli nos sigue así que
The police are following us so
Tu enchufa los cables, corre,
Plug in the cables, run,
Son actitudes o mueres puedes
It's attitude or death, you can
Conseguir lo que quieres si no dan opciones
Get what you want if they don't give you options
Veremos que pasa en tus calles
We'll see what happens in your streets
Tout début à une fin, retiens bien ça man
Every beginning has an end, remember that man
Prends soin de toi et ne me blâmes pas.
Take care of yourself and don't blame me.
Papa papa, ne m′accuses pas, arrêtes avec ton tralala
Papa papa, don't accuse me, stop with your nonsense
Gars ici pour être quelqu'un tu dois risquer jusqu′à la fin
Man, to be someone here you have to risk it all
évites de ne pas perdre des points gros sois rusé plus qu'un lapin,
Avoid losing points, man, be smarter than a rabbit,
Gardes les bras et la tête haute, ne t'isole pas dans un coin,
Keep your arms and head high, don't isolate yourself in a corner,
Fais travailler tes neurones de temps en temps t′en aura besoin
Make your neurons work from time to time, you'll need them
Sans crainte, tu fringues, de bringue en bringue tu trinques,
Without fear, you dress up, from bar to bar you drink,
à la santé de ce que tu feintes sans chichis sois le plus malin
To the health of what you pretend, without fuss, be the smartest
Cuando ya nadie cree que podamos continuar,
When no one believes we can continue,
Sacamos la fuerza en cada reto al andar bwoy,
We draw strength from every challenge we face, bwoy,
Porque si algo empecé, algo he de terminar,
Because if I started something, I have to finish it,
Nada detendrá, mi lucha hasta el final...
Nothing will stop my fight until the end...
No pierdo una oportunidad para darte
I don't miss an opportunity to give you
Un motivo solido y otra razón por la que odiarme
A solid reason and another reason to hate me
Lo hago como yo quiero, complica o sencillo
I do it the way I want, complicated or simple
A veces no controlo contra quien voy...
Sometimes I don't control who I'm going against...
La inspiración surge tarde,
Inspiration comes late,
Y estamos siempre preparados para cuando arranque.
And we are always ready for when it starts.
Cuando ya nadie cree que podamos continuar,
When no one believes we can continue,
Sacamos la fuerza en cada reto al andar bwoy,
We draw strength from every challenge we face, bwoy,
Porque si algo empecé, algo he de terminar,
Because if I started something, I have to finish it,
Nada detendrá, mi lucha hasta el final...
Nothing will stop my fight until the end...
En los días del "todo es tan rápido"
In the days of "everything is so fast"
Repaso recuerdos que olvido
I review memories I forget
Por cada victoria o fracaso
For every victory or failure
A la vida le debo un cumplido
I owe life a compliment
Quizá se lo debo por cada enseñanza
Maybe I owe it for every lesson
O por cada vez que ha sacudido el ego
Or for every time it has shaken my ego
Que no siempre ha soportado mi confianza
That has not always supported my confidence
Que sin darme cuenta maltrato y castigo
That without realizing it I mistreat and punish
Es el ciclo y nada lo impide
It's the cycle and nothing prevents it
Que tu lado rebelde lo asuma
That your rebellious side assumes it
Dijimos que el tiempo era el enemigo
We said time was the enemy
Pero él no es culpable de que se consuma
But he is not to blame for it being consumed
Conservo un corazón de cuero curtido
I keep a heart of tanned leather
Como defensa al mundo resentido
As a defense to the resentful world
Las canas me dan las palabras que escribo
The gray hairs give me the words I write
El cuaderno envejece conmigo
The notebook ages with me
Figting fi get the price, full of mah pride
Fighting to get the prize, full of my pride
Till the end
Until the end
A ligth inside fi shine, nah waste your time
A light inside to shine, don't waste your time
Never give up for us
Never give up for us
Higer when you wont give a dawn yeh
Higher when you won't give a dawn, yeah
Overcome yourself, even in bad days
Overcome yourself, even in bad days
Go reach the last level with a smile pon your face
Go reach the last level with a smile upon your face
Between beegining and the end we rise
Between beginning and the end we rise
A go set in fayah fi lock up whole hipe a rat race.
A go set in fire to lock up whole heap a rat race.
Cuando ya nadie cree que podamos continuar,
When no one believes we can continue,
Sacamos la fuerza en cada reto al andar bwoy,
We draw strength from every challenge we face, bwoy,
Porque si algo empecé, algo he de terminar,
Because if I started something, I have to finish it,
Nada detendrá, mi lucha hasta el final...
Nothing will stop my fight until the end...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.