Paroles et traduction Dremen - Hijo Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieren
que
siga
la
norma
y
me
ate
la
soga
con
una
hipoteca
They
want
me
to
follow
the
norm,
tie
the
noose
with
a
mortgage
Saca
el
dinero
del
banco
veras
en
alguno
la
cara
de
espanto
Take
the
money
out
of
the
bank,
you'll
see
the
fear
on
someone's
face
Firma
el
contrato
que
te
hunde
la
vida
por
una
cuestión
de
agonía
Sign
the
contract
that
sinks
your
life
for
a
matter
of
agony
O
pasa
del
puto
negocio
que
crea
la
crisis
en
esta
partida
Or
ignore
the
fucking
business
that
creates
the
crisis
in
this
game
La
cosa
es
que
ahora
nos
toca,
ser
quien
habrá
la
boca
The
thing
is,
now
it's
our
turn
to
be
the
ones
who
speak
up
Si
pongo
la
guinda
al
asunto
con
todo
mi
sequito.
se
nota
If
I
put
the
cherry
on
top
with
my
whole
entourage,
it
shows
Sigues
el
mismo
camino,
aquí
debemos
ser
uno
You
follow
the
same
path,
here
we
must
be
united
Levanta
bien
alto
el
puño
coge
lo
tuyo
no
seas
capullo
Raise
your
fist
high,
take
what's
yours,
don't
be
a
jerk
Ils
ne
font
que,
nous
manipulés
They
do
nothing
but
manipulate
us
Et
maintenant
obligés
de
nous
endetter,
And
now
forced
to
go
into
debt,
Nous
sommes
tous
des
prisonniers...
We
are
all
prisoners...
Dans
cette
société
capitalisée,
In
this
capitalized
society,
Des
prisonniers
en
liberté
Free
prisoners
Dans
un
système
qui
perd
toutes
ses
facultés,
In
a
system
that
loses
all
its
faculties,
Nous
ne
sommes,
pas
les
premiers
We
are
not
the
first
Mettons
les
un
frein
pour
être
les
derniers,
Let's
put
a
stop
to
it
to
be
the
last,
Nous...
sommes
tous
des
fils
de
pute
We...
are
all
sons
of
bitches
Au
dessus
du
Dollar
et
aussi
de
l′Euro,
Above
the
Dollar
and
also
the
Euro,
Nous...
sommes
partis
de
zéro
We...
started
from
scratch
Et
nous
ne
voulons
pas,
être
des
super
héros,
And
we
don't
want
to
be
superheroes,
Après
ces
proses,
ne
faites
pas
de
pause,
After
these
verses,
don't
take
a
break,
Luttez
pour
la
juste
cause,
Fight
for
the
just
cause,
Nous
sommes
des
pauvres
et
on
crache
(.)
We
are
poor
and
we
spit
(.)
Sur
ceux
qui
se
prennent
pour
des
fauves.
On
those
who
think
they
are
beasts.
Toda
la
vida
pensando
que
tu
eres
el
único
contra
el
sistema,
All
your
life
thinking
that
you
are
the
only
one
against
the
system,
Solo,
perdido,
asustado,
buscando
salida
la
mecha
se
quema
Alone,
lost,
scared,
looking
for
a
way
out,
the
fuse
is
burning
Ya
no
queda
más
opción,
vienes
o
no,
Dremen
te
espera.
There
is
no
other
option,
you
come
or
not,
Dremen
is
waiting
for
you.
Vamos
a
hacer
que
se
traguen
toda
la
mierda
que
nos
enferma!
We
are
going
to
make
them
swallow
all
the
shit
that
makes
us
sick!
Nos
quieren
joder
con
su
juego
pero
no
tengo
intención
de
parar
They
want
to
fuck
us
with
their
game,
but
I
have
no
intention
of
stopping
Nos
van
a
joder,
ese
es
el
plan,
levántate
o
espera
el
final
They
are
going
to
fuck
us,
that's
the
plan,
get
up
or
wait
for
the
end
Somos
futuro
presente,
voz
de
la
gente,
grita
ahora
We
are
the
future
present,
the
voice
of
the
people,
shout
now
Guerra
contra
el
abuso
continuo,
nos
tienen
hasta
la
polla
War
against
continuous
abuse,
they
have
us
up
to
here
Son
of,
son
of
a
bitch!
Son
of,
son
of
a
bitch!
Son
of
son
of
a
bitch!
Son
of
son
of
a
bitch!
Dremen
come
to
the
New
World
Order
Dremen
come
to
the
New
World
Order
We
a
play
a
the
biggest
fayah!
We
a
play
a
the
biggest
fayah!
Muchos
lo
son,
antes
de
nacer,
Many
are,
before
they
are
born,
Quieren
pisarte
otra
vez,
They
want
to
step
on
you
again,
Verte
mal,
verte
caer,
See
you
bad,
see
you
fall,
Son
como
lobos
vestidos
de
piel,
They
are
like
wolves
dressed
in
skin,
Del
cordero
que
se
quieren
comer,
Of
the
lamb
they
want
to
eat,
Viven
en
guerra
constante
mi
friend,
They
live
in
constant
war
my
friend,
Yo
te
diré
lo
que
debes
hacer,
I
will
tell
you
what
you
must
do,
(Tómatelo
con
calma)
vuelve
a
empezar
otra
vez,
(Take
it
easy)
start
over
again,
(La
vida
te
atrapa
tu
sal
ya)
de
esa
espiral
de
maldad,
(Life
traps
you,
get
out
now)
from
that
spiral
of
evil,
Saca
lo
que
sientes
ya,
Get
out
what
you
feel
now,
Veras
que
no
es
tan
difícil
amar,
You
will
see
that
it
is
not
so
difficult
to
love,
Con
corazón
de
verdad...
With
a
true
heart...
Mira
los
ojos
al
depredador,
el
nuevo
señor
de
las
moscas
Look
into
the
eyes
of
the
predator,
the
new
lord
of
the
flies
Dales
con
rabia,
rencor,
sangre,
sudor,
mala
hostia,
y
protestas
Hit
them
with
rage,
resentment,
blood,
sweat,
anger,
and
protests
El
músico
desenterrador
de
todas
las
hachas
que
ajustan
las
cuentas
The
musician
undertaker
of
all
axes
that
settle
scores
Soy
el
devorador
de
cosechas,
mis
palabras
plaga
de
langostas
I
am
the
devourer
of
harvests,
my
words
a
plague
of
locusts
El
tipo
de
a
pie
piensa
y
empieza
a
estar
cansado
y
harto
The
ordinary
guy
thinks
and
starts
to
be
tired
and
fed
up
Como
llegarán
a
buen
puerto
si
las
ratas
abandonamos
el
barco
How
will
we
reach
safe
harbor
if
the
rats
abandon
the
ship
Tensaron
el
arco,
en
la
cuerda
floja
queremos
el
mismo
reparto
They
tightened
the
bow,
on
the
tightrope
we
want
the
same
distribution
Su
mentira
al
descubierto,
el
pueblo
despierto,
de
la
calle
al
concierto
Their
lie
exposed,
the
people
awake,
from
the
street
to
the
concert
Y
del
concierto
a
la
calle
a
quemar
tus
vallas
pa
que
nos
oigas
bien
And
from
the
concert
to
the
street
to
burn
your
fences
so
you
can
hear
us
well
Traigo
un
ejército
pa
tu
batalla
y
se
meterá
en
tu
sién
I
bring
an
army
for
your
battle
and
it
will
get
into
your
being
No
podrás
pararme,
harás
que
me
arme,
dme
de
tu
almacÈn
You
won't
be
able
to
stop
me,
you
will
make
me
arm
myself,
give
me
from
your
warehouse
Vas
a
sentÌr
en
tus
carnes
el
odio
que
arde
y
al
fin
reiré
You
are
going
to
feel
in
your
flesh
the
hatred
that
burns
and
finally
I
will
laugh
Me
debes
más
de
lo
que
me
das,
nunca
jamás
me
iré
You
owe
me
more
than
you
give
me,
I
will
never
leave
Todo
lo
malo
que
haces
en
tu
puta
cara
yo
te
pondré
Everything
bad
you
do
I
will
put
in
your
fucking
face
Me
negarás
tres
veces,
despues
ya
no
pensaré
You
will
deny
me
three
times,
then
I
will
no
longer
think
Quiero
aquello
que
me
robas
a
todas
horas:
NOW
WE
GO
BON
DEM!
I
want
what
you
steal
from
me
all
the
time:
NOW
WE
GO
BON
DEM!
Son
of,
son
of
a
bitch!
Son
of,
son
of
a
bitch!
Son
of
son
of
a
bitch!
Son
of
son
of
a
bitch!
Dremen
come
to
the
New
World
Order
Dremen
come
to
the
New
World
Order
We
a
play
a
the
biggest
fayah!
We
a
play
a
the
biggest
fayah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.