Dremen - Revolution - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dremen - Revolution




Revolution
Revolution
En la pirámide
In the pyramid
El ojo de Dios se cierra
The eye of God closes
Cuando el hombre le hace frente al faraón
When the man faces the pharaoh
Tiembla la tierra,
The earth trembles,
La mano sujeta la piedra de la dignidad, y apunta
The hand holds the stone of dignity, and points
Al dictador en el mando que pone su libertad en venta
To the dictator in control who sells his freedom
Oriente escucha del tictac
The East hears the ticking
De la cuenta atrás
Of the countdown
Caerá hasta el más fuerte como Mubarak
Even the strongest will fall like Mubarak
Por el miedo que se borra de las mentes,
Because fear is erased from minds,
Y el relevo de sus hijos que aprendieron a enseñar los dientes
And the relief of their children who have learned to show their teeth
Que tiemble el pulso del opresor...
May the oppressor's pulse tremble...
La calle es vuestra
The street is yours
Como Ben Alí, otro perdedor... y quien apuesta por ti?
Like Ben Ali, another loser... who would bet on you?
Si por encima de la religión se impuso la unión ante la protesta...
If above religion, unity prevailed in the face of protest...
... la gente dijo basta!
... the people said, enough!
Levanta el polvo como el puño y la cabeza,
Raise the dust like the fist and the head,
La vida ya no tiene precio
Life is no longer priceless
Antes muertos que en silencio
Better dead than in silence
Así nace el ejemplo que derroca el cambio imposible
Thus the example is born that overthrows impossible change
Bajo la revolución violenta inevitable
Under the inevitable violent revolution
Son la semilla del cambio
They are the seed of change
No hay solución, only revolution, revolution, revolution
No solution, only revolution, revolution, revolution
Son la semilla del cambio
They are the seed of change
No hay solución, only revolution, revolution, revolution
No solution, only revolution, revolution, revolution
No van a renunciar a su legado espiritual jamás
They will never give up their spiritual legacy
Van a reclamar el pasado y ante la muerte
They will reclaim the past and in the face of death
2 vertientes, 2 frentes, 2 dirigentes
2 sides, 2 fronts, 2 leaders
Durante siglos el próximo oriente arde
For centuries the Middle East has been burning
La nacra invade con sangre el suelo santo
The mother-of-pearl invades the holy ground with blood
Mientras el cielo se extremece solo con el llanto
While heaven shudders only with crying
Desde la calle en el frente la gente defiende lo suyo
From the street at the front, the people defend what is theirs
Y considera justo matar por el odio
And consider it right to kill for hate
Otro conflicto bélico, que están hablando
Another war conflict, they are talking about
Que en palestina, los misiles, no están negociando
That in Palestine, the missiles are not negotiating
Entre fronteras de alambres y hombres con cables
Between barbed wire borders and men with cables
La franja de gaza se va estrechando por cada disparo
The Gaza Strip is narrowing with each shot
No hay esperanza en la raza de los que matan
There is no hope in the race of those who kill
Si se ven envueltos en otra antifada. se fragua la guerra
If they get involved in another intifada. war is brewing
El mundo gira se conciencia y se lamenta
The world turns, becomes aware and mourns
Pero es otra herida mas que no se cierra.
But it is another wound that does not close.
Son la semilla del cambio
They are the seed of change
No hay solución, only revolution, revolution, revolution
No solution, only revolution, revolution, revolution
Son la semilla del cambio
They are the seed of change
No hay solución, only revolution, revolution, revolution
No solution, only revolution, revolution, revolution






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.