Paroles et traduction Dren - opportunity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
leave
our
thoughts
behind
Давай
оставим
свои
мысли
позади
(Don't
hesitate)
(Не
сомневайся)
Let's
turn
these
wrong
things
right
Давай
исправим
все,
что
неправильно
(Ooh,
let's
take)
(О,
давай
воспользуемся)
Advantage
of
tonight
преимуществами
этой
ночи
No,
you
don't
wanna
miss
this
Нет,
ты
же
не
хочешь
это
пропустить
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Feels
like
magic
Это
как
волшебство
Like
a
blessing
from
above
Как
благословение
свыше
I
swear,
it's
tragic
Клянусь,
это
трагедия,
That
there's
still
space
between
us
Что
между
нами
все
еще
есть
пространство
So
let's
get
past
it
Так
давай
пройдем
через
это
Lose
the
fabric
Сбросим
покровы
Hold
me
close
and
don't
get
lost
in
this
labyrinth
Держи
меня
крепче
и
не
теряйся
в
этом
лабиринте
Feel
the
sparks
fly
every
time
we
touch
Чувствую,
как
искры
летят
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
Gimme
more
cause
I
can't
get
enough
Дай
мне
больше,
потому
что
мне
мало
I
just
think
it's
so
ridiculous
Я
просто
думаю,
что
это
так
нелепо,
That
we're
not
face
to
face
Что
мы
не
видимся
Right
now
there's
no
place
I'd
rather
be
Прямо
сейчас
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть
Let's
turn
this
dream
into
reality
Давай
воплотим
эту
мечту
в
реальность
Just
come
a
little
closer
to
me
Просто
подойди
ко
мне
поближе
So
girl,
let's
(dren)
Так
что,
давай
(дрен)
Let's
leave
our
thoughts
behind
Давай
оставим
свои
мысли
позади
(Don't
hesitate)
(Не
сомневайся)
Let's
turn
these
wrong
things
right
Давай
исправим
все,
что
неправильно
(Ooh,
let's
take)
(О,
давай
воспользуемся)
Advantage
of
tonight
преимуществами
этой
ночи
No,
you
don't
wanna
miss
this
Нет,
ты
же
не
хочешь
это
пропустить
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Girl,
in
my
mind
I
got
this
picture
of
us
in
the
sunset
Детка,
в
моей
голове
картина:
мы
с
тобой
на
закате
We'd
be
talking
nonstop
for
hours
like
we
just
met
Мы
будем
говорить
часами
без
умолку,
будто
только
что
познакомились
Don't
be
tripping
'bout
the
time,
there
ain't
no
curfew
Не
парься
о
времени,
никакого
комендантского
часа
нет
What's
the
vibe?
Cause
I'll
try
matching
your
aesthetic
Какая
атмосфера?
Я
постараюсь
соответствовать
твоей
эстетике
When
you're
with
me,
I'm
guaranteeing
that
you
won't
forget
it
Когда
ты
со
мной,
гарантирую,
ты
этого
не
забудешь
(Oh)
Overthinking?
All
I'm
sayin's
that
you
won't
regret
it
(О)
Слишком
много
думаешь?
Я
просто
говорю,
что
ты
не
пожалеешь
(Ah)
Think
you
got
me
out
of
breath,
I'm
in
need
of
a
medic
(А)
Кажется,
ты
меня
лишила
дыхания,
мне
нужен
врач
Right
now,
let's
forget
how
"patience
is
a
virtue"
Давай
сейчас
забудем,
что
"терпение
- это
добродетель"
(Ooh!)
The
time
is
ticking,
let's
not
waste
any
more
(О!)
Время
идет,
давай
не
будем
больше
тратить
его
Start
checking
off
the
list
of
things
we
haven't
done
before
Начнем
вычеркивать
из
списка
то,
что
мы
еще
не
делали
Haven't
been
there,
haven't
done
that,
but
we
got
time
Не
были
там,
не
делали
этого,
но
у
нас
есть
время
I'm
wanting
you
to
want
to
be
mine,
so
Я
хочу,
чтобы
ты
захотела
стать
моей,
так
что
(Yeah-yeah-yeah)
So
girl,
let's
(Да-да-да)
Так
что,
давай
Let's
leave
our
thoughts
behind
Давай
оставим
свои
мысли
позади
(Don't
hesitate)
(Не
сомневайся)
(Oooh)
Let's
turn
these
wrong
things
right
(Ооо)
Давай
исправим
все,
что
неправильно
(Ooh,
let's
take)
(О,
давай
воспользуемся)
Advantage
of
tonight
преимуществами
этой
ночи
No,
you
don't
wanna
miss
this
Нет,
ты
же
не
хочешь
это
пропустить
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Slip,
slip,
by-by-by
(yeah)
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
(да)
Slip,
slip,
by-by-by
(don't
slip
by)
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
(не
упусти)
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Slip,
slip,
by-by-by
Упусти,
упусти,
-пусти-пусти
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Let's
leave
our
thoughts
behind
Давай
оставим
свои
мысли
позади
Let's
turn
these
wrong
things
right
Давай
исправим
все,
что
неправильно
Advantage
of
tonight
преимуществами
этой
ночи
No,
you
don't
wanna
miss
this
Нет,
ты
же
не
хочешь
это
пропустить
Don't
let
this
opportunity
slip
by
Не
упусти
эту
возможность
Haven't
been
there,
haven't
done
that,
but
we
got
time
Не
были
там,
не
делали
этого,
но
у
нас
есть
время
Haven't-,
haven't-,
-time
Не
были,
не
были,
-время
Haven't
been
there,
haven't
done
that,
but
we
got
time
Не
были
там,
не
делали
этого,
но
у
нас
есть
время
I'm
wanting-,
I'm
wanting
you
to
want
to
be
mine
Я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
захотела
стать
моей
Haven't
been
there,
haven't
done
that,
but
we
got
time
Не
были
там,
не
делали
этого,
но
у
нас
есть
время
Haven't-,
haven't-,
-time
Не
были,
не
были,
-время
Haven't
been
there,
haven't
done
that,
but
we
got
time
Не
были
там,
не
делали
этого,
но
у
нас
есть
время
(Slip,
slip,
by-by-by)
(Упусти,
упусти,
-пусти-пусти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.