Drenaz - No Love - traduction des paroles en allemand

No Love - Drenaztraduction en allemand




No Love
Keine Liebe
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não à nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não à nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
Hoje eu estou no ativo a fazer disto o meu ofício
Heute bin ich aktiv, mache das zu meiner Sache
O tempo está contado e eu não posso ficar contigo
Die Zeit ist knapp und ich kann nicht bei dir bleiben
Não me mandas mensagem, finje que eu não existo
Schick mir keine Nachricht, tu so, als gäbe es mich nicht
Nka sta xinti love ku nta xinti teson
Ich fühle keine Liebe für dich, ich fühle Lust
É ca tudo mudjer ki ta toca nha coraçon
Nicht jede Frau berührt mein Herz
Goçi sta fudido pa assumi un relaçon
Jetzt ist es schwierig, eine Beziehung einzugehen
Ma inda n′teni un tempo ki é pa durmi ku
Aber ich habe noch Zeit, um mit dir zu schlafen
Eih
Eih
Nsa ta tenta monta puzzle
Ich versuche, das Puzzle zusammenzusetzen
Dja n'tra nha cabeça di trouble
Ich hab meinen Kopf aus dem Ärger gezogen
N′sta focado na huslte
Ich konzentriere mich auf den Hustle
Case I'm a winner in this jungle
Denn ich bin ein Gewinner in diesem Dschungel
No love no no
Keine Liebe, nein nein
No love, no no
Keine Liebe, nein nein
No love, no no
Keine Liebe, nein nein
No love, no no
Keine Liebe, nein nein
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não à nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não à nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
Love é un kuza ki tem ki ta xintido
Liebe ist etwas, das man fühlen muss
Ti hoji n'sta perdido inda nca atcha
Bis heute bin ich verloren, habe meinen [Weg] noch nicht gefunden
Dimeu
Meinen
Longe de todo o inimigo goçi n′sta protegido pa tudo anjos na céu
Weit weg von jedem Feind, jetzt bin ich beschützt von allen Engeln im Himmel
Nunca acreditei nas tuas mentiras
Ich habe nie an deine Lügen geglaubt
Sempre acreditei no que está à vista
Ich habe immer an das geglaubt, was man sieht
E a verdade eu perdi de vista
Und die Wahrheit habe ich aus den Augen verloren
Hoje olho por mim foco-me nas minhas conquistas
Heute schaue ich auf mich, konzentriere mich auf meine Erfolge
No love não és o quadro que pintas
Keine Liebe, du bist nicht das Bild, das du malst
Quero-te por uma noite na minha vida
Ich will dich für eine Nacht in meinem Leben
O sentimento eu perdi de vista
Das Gefühl habe ich aus den Augen verloren
Continuo navegando nas tuas curvas tipo surfista
Ich navigiere weiter auf deinen Kurven wie ein Surfer
Fuck love yeh yeh
Scheiß auf Liebe, yeah yeah
Fuck love yeh yeh
Scheiß auf Liebe, yeah yeah
Fuck love yeh yeh
Scheiß auf Liebe, yeah yeah
Fuck love yeh yeh yeh
Scheiß auf Liebe, yeah yeah yeah
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
Quero-te por uma noite
Ich will dich nur für eine Nacht
Não te quero iludir com love
Ich will dich nicht mit Liebe täuschen
Eu e tu não nós os dois
Ich und du, das gibt es nicht mehr für uns beide
No dia seguinte conta como foi
Am nächsten Tag erzähl, wie es war
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche
No love, amor eu não sinto
Keine Liebe, Liebe fühle ich nicht mehr
No love, não é disso que eu preciso
Keine Liebe, das ist nicht, was ich brauche





Writer(s): Andre Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.