Paroles et traduction Drenge - Bonfire of the City Boys
Bonfire of the City Boys
Костер городских парней
It
started
with
a
bang,
smoke
spilled
out
of
the
door
Все
началось
со
взрыва,
дым
валил
из
дверей,
And
sparks
skipped
across
the
pavement
А
искры
скакали
по
тротуару.
The
clouds
nodded
overhead
like
worried
hands
Тучи
кивали
вверху,
словно
встревоженные
руки,
Fidgeting
with
their
knuckles
Играя
костяшками
пальцев
And
twisting
a
wedding
band
И
крутя
обручальное
кольцо.
Small
beads
of
sweat
trickled
down
the
gutters
and
the
drains
Мелкие
капли
пота
стекали
по
водостокам
и
сливам,
As
we
made
our
way
to
the
safety
of
the
car
Пока
мы
пробирались
к
безопасности
машины.
Through
the
rush
hour
traffic
we
weaved
Сквозь
час
пик
мы
лавировали,
And
we
turned
down
a
backstreet
and
ditched
our
coats
Свернули
на
боковую
улочку
и
бросили
пальто.
And
the
strays
are
out
now,
they
can
tell
that
something's
up
И
бродяги
теперь
вышли,
они
чуют,
что
что-то
происходит,
Maybe
in
their
half
tails
or
crooked
paws
Возможно,
в
своих
обрубках
хвостов
или
кривых
лапах.
The
wind
changes,
the
pressure
eases
Ветер
меняется,
давление
спадает,
And
the
nosebleeds
set
in
to
the
early
evening
И
кровотечение
из
носа
начинается
в
ранних
сумерках.
We
pause,
we
talk,
we
plan
Мы
делаем
паузу,
мы
говорим,
мы
планируем,
We
make
the
best
of
what
we
can
Мы
делаем
все,
что
в
наших
силах.
And
I
hold
you
tighter
than
ever
before
И
я
обнимаю
тебя
крепче,
чем
когда-либо
прежде,
And
your
hair
smells
like
roman
candles
А
твои
волосы
пахнут
римскими
свечами,
And
your
eyes
were
like
two
Catherine
wheels
А
твои
глаза
были
как
два
огненных
колеса,
Just
spinning,
spinning,
spinning
Просто
вращались,
вращались,
вращались.
You
don't
have
to
be
mad
to
live
here
Необязательно
быть
сумасшедшим,
чтобы
жить
здесь,
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
беспокоиться.
You
don't
have
to
do
anything
you
don't
want
to
Тебе
не
нужно
делать
ничего,
чего
ты
не
хочешь.
There
are
millions
of
people
out
there
Есть
миллионы
людей,
Fucking,
fighting,
eating
and
sleeping
Которые
трахаются,
дерутся,
едят
и
спят,
And
we
are
not
one
of
them
И
мы
не
одни
из
них.
Oh
no,
we
are
the
fly
in
the
ointment
О
нет,
мы
— ложка
дегтя
в
бочке
меда,
The
hair
in
the
food
Волос
в
еде,
The
snag,
the
catch,
the
conundrum
Загвоздка,
подвох,
загадка.
And
can
you
smell
it
now
И
чувствуешь
ли
ты
это
сейчас,
The
heat,
the
stone,
the
steel,
the
glass?
Жар,
камень,
сталь,
стекло?
Twisting
the
opinions,
the
words,
the
figures
and
the
facts
Искажая
мнения,
слова,
цифры
и
факты.
And
it
feels
like
I'm
staring
at
a
hole
in
the
wall
И
мне
кажется,
что
я
смотрю
на
дыру
в
стене,
And
it
feels
like
I'm
falling
through
nothing
at
all
И
мне
кажется,
что
я
падаю
в
никуда,
And
it
feels
like
I'm
wearing
a
blindfold
clutching
at
straws
И
мне
кажется,
что
я
с
завязкой
на
глазах
хватаюсь
за
соломинку,
And
it
feels
I'm
losing
a
grip
on
my
life
И
мне
кажется,
что
я
теряю
контроль
над
своей
жизнью,
And
it
feels
like
its
slipping
out
of
my
grasp
И
мне
кажется,
что
она
выскальзывает
из
моих
рук,
And
it
feels
like
it's
coming
to
an
end
И
мне
кажется,
что
это
подходит
к
концу,
And
it
feels
like
it's
coming
to
an
end
И
мне
кажется,
что
это
подходит
к
концу,
Like
it's
coming
to
a
Как
будто
это
подходит
к...
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней.
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней,
Bonfire
of
the
city
boys
Костру
городских
парней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eoin George Loveless, Rory Francis Loveless, Robert William Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.