Paroles et traduction Drenge - Never Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Awake
Никогда не просыпаешься
Ride
around
in
a
silhouette
Мелькаешь
силуэтом,
Like
you
were
never
there
Словно
тебя
и
не
было
вовсе,
In
the
windswept
trees
of
the
sunset
В
продуваемых
ветром
деревьях
заката.
Shaking
in
your
sleep
again
Снова
дрожишь
во
сне,
When
you
woke
up
you
were
fine
А
проснувшись,
ты
в
порядке,
You
just
didn't
believe
what
I
said
Ты
просто
не
поверила
моим
словам.
You
went
off
losing
your
mind
Ты
сорвалась,
теряя
рассудок,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
How
about
twisting
the
knife
Как
насчет
того,
чтобы
провернуть
нож,
After
you
stick
it
in
После
того,
как
вонзишь
его?
If
you've
got
nothing
to
prove
Если
тебе
нечего
доказывать,
It's
like
you'll
never
escape
Ты
словно
никогда
не
вырвешься,
It's
just
so
hard
to
get
through
Так
сложно
до
тебя
достучаться,
It's
just
so
hard
to
talk
to
you
Так
сложно
с
тобой
говорить,
Because
you're
never
awake
Потому
что
ты
никогда
не
просыпаешься.
Fell
in
love
with
growing
up
Влюбилась
во
взросление,
Like
a
slave
to
the
suburbs
Как
рабыня
пригородов,
Addicted
to
buying
more
stuff
Подсела
на
покупку
новых
вещей.
Do
unto
others
as
you
Поступай
с
другими
так,
Would
have
them
do
unto
you
Как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой,
I
still
don't
believe
that
it's
true
Я
до
сих
пор
не
верю,
что
это
правда.
You
went
off
losing
your
mind
Ты
сорвалась,
теряя
рассудок,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
How
about
twisting
the
knife
Как
насчет
того,
чтобы
провернуть
нож,
After
you
stick
it
in
После
того,
как
вонзишь
его?
If
you've
got
nothing
to
prove
Если
тебе
нечего
доказывать,
It's
like
you'll
never
escape
Ты
словно
никогда
не
вырвешься,
It's
just
so
hard
to
get
through
Так
сложно
до
тебя
достучаться,
It's
just
so
hard
to
talk
to
you
Так
сложно
с
тобой
говорить,
Because
you're
never
awake
Потому
что
ты
никогда
не
просыпаешься.
You
went
off
losing
your
mind
Ты
сорвалась,
теряя
рассудок,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
How
about
twisting
the
knife
Как
насчет
того,
чтобы
провернуть
нож,
After
you
stick
it
in
После
того,
как
вонзишь
его?
If
you've
got
nothing
to
prove
Если
тебе
нечего
доказывать,
It's
like
you'll
never
escape
Ты
словно
никогда
не
вырвешься,
It's
just
so
hard
to
get
through
Так
сложно
до
тебя
достучаться,
It's
just
so
hard
to
talk
to
you
Так
сложно
с
тобой
говорить,
Because
you're
never
awake
Потому
что
ты
никогда
не
просыпаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eoin George Loveless, Rory Francis Loveless
Album
Undertow
date de sortie
03-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.