Paroles et traduction Dres - Tru Kings
Yo,
I
don't
remember
the
date
as
I
was
just
an
adolescent
Йоу,
не
помню
точно
дату,
был
тогда
юнцом,
I
played
with
animals
growing
up
on
a
fertile
crescent
Рос
среди
животных
на
плодородном
полумесяце,
And
I
be
the
eldest
of
the
king
of
the
land
Я
– старший
сын
короля
этой
земли,
Now
understand
my
father's
the
original
son
of
man
Пойми,
мой
отец
– первый
сын
человеческий.
And
I
know
each
that
be
and
everybody
knows
me
Знаю,
что
каждый
здесь
знает
меня,
I
live
diseased,
in
poverty
plus
I'm
still
living
free
Живу
в
бедности,
болезнях,
но
всё
же
свободен.
Said
I
can
read
(plus)
write
(got)
bitches
beyond
sight
Говорят,
что
я
грамотен,
плюс
бабы
без
ума,
But
my
main
aim
to
architect
my
peoples'
delight
Но
моя
главная
цель
– радость
моего
народа.
Till
the
return
of
men,
my
father
said
we're
off
then
До
возвращения
людей,
отец
говорил,
что
мы
уйдём,
I
think
they
killed
him,
see,
I
never
saw
him
again
Думаю,
его
убили,
больше
я
его
не
видел.
As
I
was
took
with
other
men
and
women
on
a
course
Меня
увели
с
другими,
против
воли,
Against
our
will
to
a
land
I
put
more
work
than
a
horse
В
чужие
края,
где
я
пахал,
как
конь.
Of
course
called
slave,
beat
my
tongue
into
a
grave
Конечно
же,
рабом.
Язык
мой
– в
могиле,
And
gave
me
all
I
got,
and
that's
my
culture
to
save
И
дали
мне
всё,
что
у
меня
есть
– культуру,
что
нужно
спасти
>From
ourselves,
though
the
seed
was
planted
by
Ebenezer
>От
нас
самих,
хоть
семя
посеял
Эбенезер.
If
I
die
rest
my
body
in
the
tombs
of
Giza,
it's
true
kings
Если
умру,
похороните
меня
в
гробницах
Гизы,
ведь
я
– истинный
король.
Get
pleasure
from
people
and
not
things
Получай
удовольствие
от
людей,
а
не
от
вещей,
Love
to
live
life
and
the
life
love
brings
Люби
жизнь,
и
жизнь
ответит
тебе
любовью,
Move
the
whole
mass
with
strength
not
fear
Двигай
массы
силой,
а
не
страхом,
Men
amongst
men,
you
could
never
compare
Мужчина
среди
мужчин,
тебе
не
сравниться.
To
be
a
king
hallowed,
followed
till
I
walk
like
a
stork
Быть
королём
– значит
быть
почитаемым,
пока
не
состарюсь,
I
sweep
the
floor
of
the
poor,
see
life
is
more
than
a
chore
Подметаю
пол
у
бедняков,
ведь
жизнь
– не
только
работа.
Got
to
watch
my
own
back,
you
see
it's
all
that
I
got
Должен
прикрывать
свою
спину,
это
всё,
что
у
меня
есть,
To
be
king
without
assurance
but
the
nerve
to
get
shot
Быть
королём
без
гарантий,
с
риском
получить
пулю.
You
see
to
be
but
not
to
be,
that
is
the
danger
in
anger
Быть
или
не
быть
– вот
в
чём
опасность
гнева,
We
see
and
don't
agree
but
treat
our
own
like
a
stranger
Мы
видим,
но
не
согласны,
и
относимся
к
своим
как
к
чужим.
Now
a
king
can
bring
an
end
to
this
brutal
attack
Король
может
положить
конец
этой
жестокой
атаке,
Say
you
don't
have
to
agree
but,
yo,
I
got
to
be
black
Можешь
не
соглашаться,
но
я
должен
быть
чёрным.
To
be
black
it's
like
a
labyrinth
plus
it's
deep
as
a
well
Быть
чёрным
– это
как
лабиринт,
глубокий,
как
колодец,
But
to
be
king
is
to
rise
when
people
knew
they
could
fail
Но
быть
королём
– значит
подняться,
когда
люди
уже
падают.
I
try
my
best
to
break
the
tape
and
be
the
one
you
get
with
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
быть
тем,
с
кем
ты
захочешь
быть,
When
I'm
going
I
flow
with
the
fluidness
of
liquid
Когда
я
в
ударе,
мой
поток
– как
жидкость.
Still
adversity
tries
to
bring
out
the
worst
in
me
Неприятности
пытаются
вытащить
из
меня
всё
худшее,
As
we
first
to
die
live
amongst
the
worst
conceit
Ведь
мы,
первые,
кто
умирает,
живём
среди
худшего
тщеславия.
Some
would
do
otherwise,
said
it
simple
as
I
can
be
Некоторые
поступили
бы
иначе,
говорю
проще
некуда,
A
wise
man,
king
in
the
words
of
I
Am,
true
kings
Мудрый
человек,
король
по
словам
"Я
Есмь",
истинный
король.
Nowadays
I
pull
deep
and
hear
the
crackling
of
the
fire
Сейчас
я
погружаюсь
в
себя
и
слышу
треск
огня,
On
my
phil',
indeed
by
the
first
seed
shot
my
thoughts
build
В
моём
сознании,
первое
семя
запустило
мои
мысли,
Like
the
depths
of
my
mind
could
run
a
ballpoint
dry
Глубины
моего
разума
могли
бы
исписать
ручку
досуха,
Light
flashes
before
the
lashes
of
my
inner
mind's
eye,
to
die
Вспышки
света
перед
моим
внутренним
взором,
умереть
Or
live
remanded,
how
they
got
us
branded
with
they
jokes
Или
жить
под
следствием,
как
они
нас
заклеймили
своими
шутками,
They
said
Leval
was
the
giggler
[?]
Они
сказали,
что
Левал
был
шутником
[?]
I
hope
the
light
mist
them
like
the
sun
miss
tonight
Надеюсь,
свет
обойдёт
их
стороной,
как
солнце
этой
ночью,
All
my
mans
is
gone
for
long
ass
stretches
of
sight
Все
мои
люди
пропали
на
долгие
сроки,
It
ain't
right
or
what
we
found,
just
Chinatown
Это
неправильно,
или
то,
что
мы
нашли,
просто
Чайнатаун,
Yo,
we
supposed
to
own
it,
sometimes
I
speak
upon
it
Йоу,
мы
должны
были
это
контролировать,
иногда
я
говорю
об
этом,
To
say
we
should
have
known
it,
specially
since
we're
on
weight
Чтобы
сказать,
что
мы
должны
были
знать,
тем
более,
что
мы
в
деле,
I
sit
with
Lord
Cee,
Ol'
Felon
and
Shorty
Black
Я
сижу
с
Лордом
Си,
Старым
Преступником
и
Коротышкой
Блэком,
Twice
as
far
ahead
after
we
all
look
back
На
два
шага
впереди,
после
того
как
мы
все
оглянемся
назад,
Feeling
strong,
I
been
looking
at
this
world
go
wrong
Чую
в
себе
силы,
я
видел,
как
этот
мир
катился
под
откос
All
along,
only
now
I
could
have
written
this
song
Всё
это
время,
только
сейчас
я
смог
бы
написать
эту
песню,
So
feel
the
shrill
in
my
tone,
I'll
rock
your
ass
to
the
bone
Так
что
почувствуй
пронзительность
моего
тона,
я
раскачаю
тебя
до
мозга
костей,
But
step
up,
black
man,
gotta
step
up,
black
man
Но
сделай
шаг,
чёрный
человек,
ты
должен
сделать
шаг,
чёрный
человек,
You
gotta
step
up,
black
man,
please
step
up,
black
man
Ты
должен
сделать
шаг,
чёрный
человек,
пожалуйста,
сделай
шаг,
чёрный
человек,
Yo,
please
step
up,
black
man,
it's
time
to
step
up,
black
man
Йоу,
пожалуйста,
сделай
шаг,
чёрный
человек,
время
сделать
шаг,
чёрный
человек,
Step
up,
black
man
and
take
your
place
on
the
throne
as
true
kings
Сделай
шаг,
чёрный
человек,
и
займи
своё
место
на
троне,
как
истинный
король.
Check
it
now,
this
be
like
a
calling
Пойми,
это
как
призыв,
Not
just
to
myself,
and
every
black
man
Не
только
для
меня,
но
и
для
каждого
чёрного
человека,
But
especially
to
myself
and
every
black
man
Но
особенно
для
меня
и
каждого
чёрного
человека,
Talking
over
here,
talking
over
there,
everywhere
Которые
говорят
здесь,
говорят
там,
везде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.