Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beach Ain't One
Пляж - не проблема
Girl
dropped
me
like
a
yo-yo
Девчонка
бросила
меня,
как
йо-йо,
So
now
I'm
flyin'
solo
Теперь
летаю
я
solo,
New
dude
in
her
Facebook
photo
Новый
парень
на
её
фото
в
Facebook,
Looks
like
Chevy
Chase
Вылитый
Чеви
Чейз,
Lost
my
keys,
I's
late
to
work
Потерял
ключи,
опоздал
на
работу,
Bossman
actin'
like
a
jerk
Босс
ведёт
себя,
как
придурок,
He
was
doggin'
me
so
I
broke
the
leash
Он
меня
доставал,
так
что
я
сорвался
с
поводка
And
put
in
my
two
weeks
И
подал
заявление
об
уходе.
Bought
some
Walmart
shades
and
a
one-way
ticket
Купил
очки
в
Walmart
и
билет
в
один
конец,
South
of
the
USA,
girl,
I
bet
you
wishin'
На
юг
от
США,
детка,
держу
пари,
ты
жалеешь,
You
had
this
palm
tree
view,
no
shirt,
no
shoes
Что
у
тебя
нет
этого
вида
на
пальмы,
без
рубашки,
без
обуви,
But
I
got
a
hot
date
with
the
sand
and
the
sun
А
у
меня
горячее
свидание
с
песком
и
солнцем,
Ninety-nine
problems
but
a
beach
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
пляж
— не
одна
из
них.
A
margarita
and
a
mini
umbrella
Маргарита
и
маленький
зонтик,
Sure
helps
a
sunburnt
fella
Конечно,
помогают
обгоревшему
парню,
Around
here,
taxi
cabs
ain't
yellow
Здесь
такси
не
жёлтые,
But
I
took
one
anyway,
yeah,
I
did
Но
я
всё
равно
взял
одно,
да,
взял,
I
went
on
a
little
coastal
cruise
Я
отправился
в
небольшой
прибрежный
круиз,
Just
soakin'
up
them
ocean
blues
Просто
наслаждаясь
океанской
синевой,
Ate
a
local
enchilada
Съел
местную
энчиладу,
And
there's
a
town
here
called
Chihuahua?
What?
И
здесь
есть
город
под
названием
Чихуахуа?
Что?
Got
some
Walmart
shades
and
a
one-way
ticket
Купил
очки
в
Walmart
и
билет
в
один
конец,
South
of
the
USA,
girl,
I
bet
you
wishin'
На
юг
от
США,
детка,
держу
пари,
ты
жалеешь,
You
had
this
palm
tree
view,
no
shirt,
no
shoes
Что
у
тебя
нет
этого
вида
на
пальмы,
без
рубашки,
без
обуви,
But
I
got
a
hot
date
with
the
sand
and
the
sun
А
у
меня
горячее
свидание
с
песком
и
солнцем,
Ninety-nine
problems
but
a
beach
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
пляж
— не
одна
из
них.
Sittin'
here,
smokin'
this
cigar
Сижу
здесь,
курю
сигару,
Ain't
no
part
of
me
wonderin'
where
you
are
Ни
капельки
не
интересуюсь,
где
ты
сейчас,
Oh,
hell
nah
О,
чёрт
возьми,
нет.
Got
some
Walmart
shades
and
a
one-way
ticket
Купил
очки
в
Walmart
и
билет
в
один
конец,
South
of
the
USA,
girl,
I
bet
you
wishin'
На
юг
от
США,
детка,
держу
пари,
ты
жалеешь,
You
had
this
palm
tree
view,
no
shirt,
no
shoes
Что
у
тебя
нет
этого
вида
на
пальмы,
без
рубашки,
без
обуви,
But
I
got
a
hot
date
with
the
sand
and
the
sun
А
у
меня
горячее
свидание
с
песком
и
солнцем,
Ninety-nine
problems
but
a
beach
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
пляж
— не
одна
из
них.
No,
a
beach
ain't
one
Нет,
пляж
— не
проблема,
Oh,
it's
feelin'
good
out
here,
baby
О,
здесь
так
хорошо,
детка,
No,
a
beach
ain't
one
Нет,
пляж
— не
проблема,
Oh,
no,
it
ain't
О,
нет,
не
проблема,
No,
a
beach
ain't
one
Нет,
пляж
— не
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Petersen, Drew Baldridge, James Ryan Plappert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.