Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Prayers
Большие молитвы
He
came
home
from
work
Он
вернулся
с
работы,
He
could
see
that
she'd
been
crying
И
увидел,
что
она
плакала.
It's
been
three
years
worth
Три
года
прошло
Of
praying,
testing,
and
trying
Молитв,
испытаний
и
стараний.
And
all
the
doctors
said,
"There's
no
way
И
все
врачи
твердили:
"Нет
никакой
возможности,
No
chance,
not
even
maybe"
Ни
единого
шанса,
даже
малейшего".
But
tonight
they're
dancing
in
the
kitchen
Но
сегодня
вечером
они
танцуют
на
кухне,
Talking
'bout
names
for
the
baby
Обсуждая
имена
для
малыша.
'Cause
when
the
real
stuff
gets
real
tough
Потому
что,
когда
становится
по-настоящему
тяжело,
Go
on
and
send
'em
up
down
on
your
knees
Продолжай
молиться,
стоя
на
коленях.
When
there's
no
light
anywhere
in
sight
Когда
нет
ни
проблеска
света,
Just
close
your
eyes
and
you
can
see
Просто
закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
you
got
a
friend
and
he's
listening
Что
у
тебя
есть
друг,
и
он
слушает,
With
miracles
left
to
spare
И
у
него
остались
чудеса
в
запасе.
When
you
got
big
problems,
all
it
takes
is
a
little
faith
Когда
у
тебя
большие
проблемы,
все,
что
нужно,
— это
немного
веры
And
big
prayers
И
большие
молитвы.
He
just
turned
35
Ему
только
исполнилось
35,
With
a
wife
and
two
little
kids
У
него
жена
и
двое
маленьких
детей.
And
they
were
building
a
life
И
они
строили
свою
жизнь,
Then
it
was
please,
God,
no,
not
this
А
потом
случилось:
"Пожалуйста,
Боже,
нет,
только
не
это".
They
said
his
days
were
numbered,
maybe
spring
or
summer
Врачи
сказали,
что
его
дни
сочтены,
может
быть,
до
весны
или
лета,
But
at
best
it
wouldn't
be
long
Но
в
лучшем
случае
это
ненадолго.
Then
after
three
months
of
praying,
left
the
doctors
saying
Но
после
трех
месяцев
молитв
врачи
сказали:
Don't
know
where
it
went,
but
it's
gone
"Не
знаем,
куда
оно
делось,
но
оно
исчезло".
'Cause
when
the
real
stuff
gets
real
tough
Потому
что,
когда
становится
по-настоящему
тяжело,
Go
on
and
send
'em
up
down
on
your
knees
Продолжай
молиться,
стоя
на
коленях.
When
there's
no
light
anywhere
in
sight
Когда
нет
ни
проблеска
света,
Just
close
your
eyes
and
you
can
see
Просто
закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
you
got
a
friend
and
he's
listening
Что
у
тебя
есть
друг,
и
он
слушает,
With
miracles
left
to
spare
И
у
него
остались
чудеса
в
запасе.
When
you
got
big
problems,
all
it
takes
is
a
little
faith
Когда
у
тебя
большие
проблемы,
все,
что
нужно,
— это
немного
веры
And
big
prayers,
big
prayers
И
большие
молитвы,
большие
молитвы,
And
big
prayers
И
большие
молитвы.
So
whatever
it
is,
whatever
you
want,
whatever
you
need
Так
что,
что
бы
это
ни
было,
чего
бы
ты
ни
хотел,
в
чем
бы
ты
ни
нуждался,
You
just
gotta
ask
for
the
storm
to
pass
Ты
просто
должен
просить,
чтобы
буря
прошла,
And
you
gotta
believe
И
ты
должен
верить.
Man,
you
gotta
believe
Друг,
ты
должен
верить.
That
when
the
real
stuff
gets
real
tough
Что,
когда
становится
по-настоящему
тяжело,
Go
on
and
send
'em
up
down
on
your
knees
Продолжай
молиться,
стоя
на
коленях.
When
there's
no
light
anywhere
in
sight
Когда
нет
ни
проблеска
света,
Just
close
your
eyes
and
you
can
see
Просто
закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
That
you
got
a
friend
and
he's
listening
Что
у
тебя
есть
друг,
и
он
слушает,
With
miracles
left
to
spare
И
у
него
остались
чудеса
в
запасе.
When
you
got
big
problems,
all
it
takes
is
a
little
faith
Когда
у
тебя
большие
проблемы,
все,
что
нужно,
— это
немного
веры
And
big
prayers,
(big
prayers)
big
prayers,
(big
prayers)
И
большие
молитвы,
(большие
молитвы)
большие
молитвы,
(большие
молитвы).
Yeah,
send
'em
on
up
(big
prayers)
Да,
отправляй
их
наверх
(большие
молитвы)
To
the
Big
Man
upstairs
(big
prayers,
big
prayers,
big
prayers)
Большому
Человеку
наверху
(большие
молитвы,
большие
молитвы,
большие
молитвы).
Yeah,
those
big
prayers
Да,
эти
большие
молитвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Nichols, Sam Bergeson, Drew Baldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.