Drew Baldridge - Everyday Night - traduction des paroles en allemand

Everyday Night - Drew Baldridgetraduction en allemand




Everyday Night
Alltagsnacht
Another four day, come & gone
Wieder vier Tage, kommen und gegangen
Monday, Friday, too dang long
Montag, Freitag, viel zu lang
Dust off those dancin' shoes, girl
Entstaub die Tanzschuhe, Mädchen
Better get your, Cinderella on
Zieh dein Cinderella-Outfit an
Gonna start a little somethin', somethin'
Wir fangen was Kleines an, irgendwas
Gonna get a little good time, comin'
Wir werden ein bisschen gute Zeit haben
Gonna hit the weekend, runnin'
Wir starten ins Wochenende
Cause, this ain't no everyday night
Denn das ist keine Alltagsnacht
I'm talking, one-of-a-kind
Ich rede von einer einzigartigen Nacht
We're feeling, more than alright
Wir fühlen uns mehr als gut
I'm blowin' all my money, girl
Ich gebe mein ganzes Geld aus, Mädchen
You're blowin' my mind
Du haust mich um
I can tell by the way that you move
Ich kann an deiner Bewegung erkennen
I can tell that you're feelin' it too
Ich kann sehen, dass du es auch fühlst
This ain't no everyday, this ain't no everyday night
Das ist keine Alltagsnacht, das ist keine Alltagsnacht
A little, 'feel-good' in your hands
Ein bisschen "Wohlfühlen" in deinen Händen
Kickin' in that, 'need-to-dance'
Das "Tanzbedürfnis" setzt ein
Don't wanna hear nothin' slow, so
Ich will nichts Langsames hören, also
Keep bringin' it, DJ-man
Mach weiter so, DJ-Mann
This one, right here's gonna outshine the other 364
Diese hier wird die anderen 364 überstrahlen
Cause, this ain't no everyday night
Denn das ist keine Alltagsnacht
I'm talking, one-of-a-kind
Ich rede von einer einzigartigen Nacht
We're feeling, more than alright
Wir fühlen uns mehr als gut
I'm blowin' all my money, girl
Ich gebe mein ganzes Geld aus, Mädchen
You're blowin' my mind
Du haust mich um
I can tell by the way that you move
Ich kann an deiner Bewegung erkennen
I can tell that you're feelin' it too
Ich kann sehen, dass du es auch fühlst
This ain't no everyday, this ain't no everyday night
Das ist keine Alltagsnacht, das ist keine Alltagsnacht
Gonna start a little somethin', somethin'
Wir fangen was Kleines an, irgendwas
Gonna get those good times, comin'
Wir werden diese guten Zeiten haben
Gonna hit the weekend, runnin', runnin', runnin'
Wir starten ins Wochenende, rennen, rennen
This ain't no everyday night
Das ist keine Alltagsnacht
I'm talking, one-of-a-kind
Ich rede von einer einzigartigen Nacht
We're feeling, more than alright
Wir fühlen uns mehr als gut
I'm blowin' all my money, girl
Ich gebe mein ganzes Geld aus, Mädchen
You're blowin' my mind
Du haust mich um
I can tell by the way that you move
Ich kann an deiner Bewegung erkennen
I can tell that you're feelin' it too
Ich kann sehen, dass du es auch fühlst
This ain't no everyday, this ain't no everyday night
Das ist keine Alltagsnacht, das ist keine Alltagsnacht
Gonna start a little somethin', somethin'
Wir fangen was Kleines an, irgendwas
Gonna get a little good time, comin'
Wir werden ein bisschen gute Zeit haben
Gonna hit the weekend, runnin'.)
Wir starten ins Wochenende, rennen.)
This ain't no every day life
Das ist kein Alltagsleben
Kickin' in that, 'need-to-dance'
Das "Tanzbedürfnis" setzt ein
Keep bringin' it, DJ-man.)
Mach weiter so, DJ-Mann.)
Gonna start a little somethin', somethin'
Wir fangen was Kleines an, irgendwas
Gonna get a little good time, comin'
Wir werden ein bisschen gute Zeit haben
Gonna hit the weekend, runnin'.)"
Wir starten ins Wochenende, rennen.)"





Writer(s): Jimmy Yeary, Tim Nichols, Chris Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.