Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay At Home Dad
Папа, останься дома
I
was
one
of
the
lucky
ones
Мне
повезло,
To
be
the
son
of
that
ole
gun
Быть
сыном
того
старика
с
ружьём.
He
was
tall
as
a
steeple
Он
был
высоким,
как
колокольня,
He
was
tough
like
a
diesel
Крепким,
как
дизель.
And
every
morning
he'd
wake
me
up
Каждое
утро
он
будил
меня,
Boots
on
and
a
coffee
cup
В
сапогах,
с
чашкой
кофе,
Walking
out
the
front
door
Выходя
за
дверь,
It
was
"love
you
son,
I
love
you
more"
Он
говорил:
"Люблю
тебя,
сын,
люблю
тебя
больше
всех".
And
hanging
on
his
jeans
Я
цеплялся
за
его
джинсы
And
saying
please
И
умолял:
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома,
Don't
you
wanna
go
fishing
Не
хочешь
пойти
порыбачить?
Throw
the
ball
out
in
the
back
Покидать
мяч
на
заднем
дворе?
If
you
do
I'll
do
the
dishes
Если
ты
останешься,
я
помою
посуду.
Me
and
mama
miss
you
bad
Мы
с
мамой
очень
скучаем,
I'll
be
the
man
till
you
get
back
Я
буду
вести
себя
хорошо,
пока
ты
не
вернёшься.
If
it
ain't
too
much
to
ask
Если
это
не
слишком
большая
просьба,
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома.
Couple
years
down
a
dirt
road
Пару
лет
спустя,
I
had
a
boy
of
my
own
У
меня
родился
сын.
And
looking
through
the
nursery
glass
Глядя
через
стекло
детской,
My
old
man
looked
at
me
and
he
had
to
laugh
Мой
отец
посмотрел
на
меня
и
рассмеялся.
He
said
it
won't
be
long
before
he
starts
to
walk
Он
сказал:
"Скоро
он
начнёт
ходить,"
And
just
wait
until
he
starts
to
talk
И
"Просто
подожди,
пока
он
начнёт
говорить."
You
think
that
you
know
hurting
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
боль,
Till
one
day
you're
off
to
work
and
Пока
однажды,
уходя
на
работу,
He's
tugging
on
your
sleeve
Он
не
дёрнет
тебя
за
рукав
And
he's
begging
please
И
не
попросит:
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома,
Don't
you
wanna
go
fishing
Не
хочешь
пойти
порыбачить?
Throw
the
ball
out
in
the
back
Покидать
мяч
на
заднем
дворе?
If
you
do
I'll
do
the
dishes
Если
ты
останешься,
я
помою
посуду.
Me
and
mama
miss
you
bad
Мы
с
мамой
очень
скучаем,
I'll
be
the
man
till
you
get
back
Я
буду
вести
себя
хорошо,
пока
ты
не
вернёшься.
If
it
ain't
too
much
to
ask
Если
это
не
слишком
большая
просьба,
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома.
Years
grow
wings
and
fly
on
by
Годы
летят,
как
птицы,
Everybody's
here
to
say
goodbye
Все
собрались,
чтобы
попрощаться.
Don't
know
this
world
without
you
in
it
Не
представляю
этот
мир
без
тебя,
Give
me
one
more
day
Дай
мне
ещё
один
день,
One
more
minute
Ещё
одну
минуту.
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома,
Don't
you
wanna
go
fishing
Не
хочешь
пойти
порыбачить?
Throw
the
ball
out
in
the
back
Покидать
мяч
на
заднем
дворе?
Man
I
wish
that
I
could
fix
this
Как
бы
я
хотел
всё
исправить.
Me
and
mama
miss
you
bad
Мы
с
мамой
очень
скучаем,
I'll
be
the
man
you
can
count
on
that
Я
буду
тем,
на
кого
ты
можешь
рассчитывать,
обещаю.
But
if
it
ain't
too
much
to
ask,
man
Но
если
можно
попросить,
Stay
at
home
dad
Папа,
останься
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Baldridge, Nick Schwartz, Tyler Hughes Chambers, Dylan James Marlowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.