Paroles et traduction Drew Baldridge - The Best Gift for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Gift for Christmas
Лучший подарок на Рождество
I
remember
runnin'
down
that
hall
Я
помню,
как
бежал
по
коридору,
8 years
old,
4 foot
tall
Мне
было
8 лет,
ростом
с
метр,
Seein'
that
bike
underneath
the
tree
Увидел
велосипед
под
елкой,
'N
Daddy
smilin'
even
bigger
than
me
И
папина
улыбка
была
шире
моей.
Then
16
came
'n
more
than
anything
Потом
мне
исполнилось
16,
и
больше
всего
на
свете
I
wanted
me
a
new
6 string
Я
хотел
новую
шестиструнную
гитару.
I
knew
we
couldn't
afford
it
Я
знал,
что
мы
не
могли
себе
этого
позволить,
But
it
was
right
there
Christmas
morning
Но
рождественским
утром
она
была
прямо
там.
Yeah
ol'
saint
nick
got
a
whole
lot
right
Да,
старый
добрый
Санта
многое
сделал
правильно,
But
this
right
here
feels
like
Но
вот
это
похоже
на...
The
best
gift
for
Christmas
Лучший
подарок
на
Рождество.
Yeah
and
he's
got
his
mamma's
eyes
У
него
мамины
глаза,
And
his
little
hand
holdin'
onto
mine
И
его
маленькая
ручка
держит
мою.
The
best
gift
for
Christmas
Лучший
подарок
на
Рождество.
I
musta
been
good
all
year
long
Должно
быть,
я
весь
год
хорошо
себя
вел,
'Cause
I
got
all
that
I
could
ever
want
Потому
что
у
меня
есть
все,
чего
я
только
мог
желать.
You
can
check
everything
off
my
list
Можешь
вычеркнуть
все
из
моего
списка,
'Cause
I
already
got
the
best
gift
Потому
что
у
меня
уже
есть
лучший
подарок
For
Christmas
На
Рождество.
We
don't
need
the
snow
to
fall
down
Нам
не
нужен
падающий
снег,
'Cause
we'll
be
under
the
mistletoe
Потому
что
мы
будем
под
омелой,
Dancin'
slow
while
we
both
hold
Танцевать
медленно,
держась
друг
за
друга.
It
probably
won't
be
a
silent
night
Вероятно,
это
не
будет
тихая
ночь,
But
that's
alright
we'll
be
rockin'
by
the
fireside
Но
ничего
страшного,
мы
будем
качаться
у
камина
The
best
gift
for
Christmas
Лучшим
подарком
на
Рождество.
From
his
head
down
to
his
toes
С
головы
до
ног,
Thankin'
God
for
this
miracle
Благодарю
Бога
за
это
чудо.
Yeah
I
musta
been
good
all
year
long
Да,
должно
быть,
я
весь
год
хорошо
себя
вел,
'Cause
I
got
all
that
i
could
ever
want
Потому
что
у
меня
есть
все,
чего
я
только
мог
желать.
You
can
check
everything
off
my
list
Можешь
вычеркнуть
все
из
моего
списка,
'Cause
I
already
got
the
best
gift
Потому
что
у
меня
уже
есть
лучший
подарок
For
Christmas
На
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Yeary, Nick Schwarz, Drew Baldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.