Drew Baldridge - When I Fall - traduction des paroles en allemand

When I Fall - Drew Baldridgetraduction en allemand




When I Fall
Wenn ich falle
When I fall, I fall like a brick out a window
Wenn ich falle, falle ich wie ein Ziegelstein aus dem Fenster
You're like gravity, pulling me so fast and free
Du bist wie die Schwerkraft, ziehst mich so schnell und frei
I don't see no net below, don't let go
Ich sehe kein Netz unten, lass nicht los
When you jump I jump
Wenn du springst, springe ich
When you run I run
Wenn du rennst, renne ich
When you fly I fly
Wenn du fliegst, fliege ich
I don't care how high
Es ist mir egal, wie hoch
In the air with you
Mit dir in der Luft
There's no parachute
Es gibt keinen Fallschirm
When I fall, when I fall, when I fall with you
Wenn ich falle, wenn ich falle, wenn ich mit dir falle
Yeah girl I'm going down, all you gotta do
Ja, Mädchen, ich gehe unter, alles, was du tun musst
Is call, when you call, you're a wrecking ball
Ist rufen, wenn du rufst, bist du eine Abrissbirne
And I, a wall when I fall
Und ich, eine Mauer, wenn ich falle
I shatter like glass in a hailstorm
Ich zersplittere wie Glas in einem Hagelsturm
When I crash there's no brakes on my heart
Wenn ich aufpralle, gibt es keine Bremsen an meinem Herzen
I can't slow it down, and I don't really want to
Ich kann es nicht verlangsamen, und ich will es auch nicht wirklich
Like the sun can't stop, it has to drop
Wie die Sonne nicht anhalten kann, muss sie fallen
From every sky, it's out of my control with you
Von jedem Himmel, es ist außerhalb meiner Kontrolle mit dir
And I'm dropping too
Und ich falle auch
When you jump I jump
Wenn du springst, springe ich
When you run I run
Wenn du rennst, renne ich
When you fly I fly
Wenn du fliegst, fliege ich
I don't care how high
Es ist mir egal, wie hoch
In the air with you
Mit dir in der Luft
There's no parachute
Es gibt keinen Fallschirm
When I fall, when I fall, when I fall with you
Wenn ich falle, wenn ich falle, wenn ich mit dir falle
Yeah girl I'm going down, all you gotta do
Ja, Mädchen, ich gehe unter, alles, was du tun musst
Is call, when you call, you're a wrecking ball
Ist rufen, wenn du rufst, bist du eine Abrissbirne
And I, a wall when I fall
Und ich, eine Mauer, wenn ich falle
You're like gravity, pulling me so fast and free
Du bist wie die Schwerkraft, ziehst mich so schnell und frei
I don't see no net below, girl don't let go
Ich sehe kein Netz unten, Mädchen, lass nicht los
When you jump I jump
Wenn du springst, springe ich
When you run I run
Wenn du rennst, renne ich
When you fly I fly
Wenn du fliegst, fliege ich
I don't care how high
Es ist mir egal, wie hoch
In the air with you
Mit dir in der Luft
There's no parachute
Es gibt keinen Fallschirm
When I fall, when I fall, when I fall with you
Wenn ich falle, wenn ich falle, wenn ich mit dir falle
Yeah girl I'm going down, all you gotta do
Ja, Mädchen, ich gehe unter, alles, was du tun musst
Is call, when you call, you're a wrecking ball
Ist rufen, wenn du rufst, bist du eine Abrissbirne
And I, a wall when I fall
Und ich, eine Mauer, wenn ich falle
(When I fall, when I fall
(Wenn ich falle, wenn ich falle
When I fall, when I fall)
Wenn ich falle, wenn ich falle)





Writer(s): Josh Osborne, Shane Mcanally, Matthew Thomas Ramsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.