Paroles et traduction Drew Famous feat. Levi Hinson, Qaewin & Kevin Hackett - Pro Rappers, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro Rappers, Pt. 2
Профессиональные рэперы, ч. 2
It's
feeling
like
my
entire
city
raps
now
Кажется,
теперь
весь
мой
город
читает
рэп,
So
I'm
loading
lyrical
choppers
at
they
ass,
blaow!
Так
что
я
заряжаю
лирические
пушки
и
целюсь
им
в
зад,
бау!
Put
a
red
dot
on
they
nose
'cause
they
class
clowns
Ставлю
красную
точку
на
их
носу,
ведь
они
клоуны,
We
been
chasing
the
vision
without
none
of
it
mapped
out
Мы
гнались
за
мечтой,
не
имея
ни
карты,
ни
плана,
And
I
ain't
backed
down
from
none
of
it
yet
И
я
еще
ни
разу
не
отступил,
I
keep
it
cocky
like
I'm
holding
a
tech,
you
know
what
you
get
Я
держусь
дерзко,
будто
у
меня
в
руках
ствол,
ты
знаешь,
что
получишь,
You
speak
with
respect
if
you
got
my
name
in
your
mouth
Говори
с
уважением,
если
произносишь
мое
имя,
And
no
matter
who
coming
next,
I'ma
stay
holding
it
down,
wow
И
неважно,
кто
будет
следующим,
я
буду
держать
оборону,
вау.
My
goal
since
2011
was
to
kill
the
competition
Моя
цель
с
2011
года
— уничтожить
конкуренцию,
Now
I'm
competing
with
friends
'cause
we
all
know
we
gotta
get
it
Теперь
я
соревнуюсь
с
друзьями,
потому
что
мы
все
знаем,
что
должны
добиться
успеха,
I
surround
myself
with
people
only
focused
on
winning
Я
окружаю
себя
людьми,
сосредоточенными
только
на
победе,
And
then
we
stay
eating,
it's
almost
like
we
live
in
the
kitchen
И
мы
продолжаем
пировать,
словно
живем
на
кухне.
They
told
me
hit
it
out
the
fences,
only
gave
me
half
an
inning
Они
сказали
мне
выбить
мяч
за
пределы
поля,
дав
лишь
пол-ининга,
So
I'm
shitting
on
anyone
tryna
get
between
my
business
Так
что
я
гашу
любого,
кто
пытается
вмешаться
в
мои
дела.
Got
me
laughing
at
your
chatter,
where
I
go
they
follow
after
Смеюсь
над
вашей
болтовней,
куда
я
иду,
они
следуют
за
мной,
Ain't
need
no
degree
for
this
I'm
a
professional
rapper
Мне
не
нужен
диплом
для
этого,
я
профессиональный
рэпер.
Catch
me
peace
sign
holding,
often
it's
a
barter
for
the
talk
Часто
показываю
знак
мира,
это
бартер
за
разговоры,
Stick,
I
hold
and
hold
the
silence,
'cause
I
only
speak
to
martians
Палку
я
держу
и
храню
молчание,
потому
что
говорю
только
с
марсианами.
Earth
tones
on
my
flesh,
swing
my
legs,
plant
my
sandal
sole
Земные
тона
на
моей
коже,
качаю
ногами,
ступаю
подошвой
сандалии,
Looking
at
the
canvas
of
the
sky
turn
to
cantaloupe
Смотрю,
как
холст
неба
превращается
в
канталупу,
Orange
light
my
face
up
in
the
dark,
clock
that
night
shift
Оранжевый
свет
освещает
мое
лицо
в
темноте,
отмечаю
ночную
смену,
Still
growing,
thumb
down
on
my
forces,
do
the
Nikes
fit
Все
еще
расту,
большой
палец
на
моих
форсах,
подходят
ли
Найки?
Why
the
music
taking
you
so
slow
is
been
a
crisis
Почему
музыка
так
медленно
тебя
берет,
это
кризис,
Cleaning
out
the
pipe,
tap
the
screen
like
a
stylus
Чищу
трубку,
касаюсь
экрана,
как
стилусом,
Fashion
all
the
pieces,
I
should
frame
my
life
a
puzzle
Собираю
все
части,
я
должен
оформить
свою
жизнь
как
пазл,
With
the
chemistry
that
end
defeat
when
breaking
up
a
huddle
С
химией,
которая
прекращает
поражение,
когда
разрываешь
круг.
Big
dreaming
from
a
kid
that
start
to
grow
again
Большие
мечты
ребенка,
который
снова
начинает
расти,
Had
to
switch
the
name
up
at
the
bottom
of
the
spine,
that
chapter
closing
in
Пришлось
сменить
имя
внизу
позвоночника,
эта
глава
подходит
к
концу,
And
I
think
I'm
'bout
to
go
pro
if
I
hold
the
mode
I'm
going
in,
in
И
я
думаю,
что
я
скоро
стану
профи,
если
сохраню
режим,
в
котором
я
иду.
Y'all
been
chilling,
sandals
by
the
door
Вы
все
отдыхаете,
сандалии
у
двери,
I
got
damsels
that
support
who
know
this
rapping
is
a
sport
У
меня
есть
девицы,
которые
поддерживают,
те,
кто
знают,
что
рэп
— это
спорт.
I
am
the
mind
behind
your
favorite
rapper
Я
— разум,
стоящий
за
твоим
любимым
рэпером,
I
designed
it,
they
became
it
after,
finna
evade
disaster
Я
разработал
это,
они
стали
этим
потом,
собираюсь
избежать
катастрофы,
By
becoming
a
great,
I
got
rappers
running
in
place,
write
the
verse
Становясь
великим,
я
заставляю
рэперов
бежать
на
месте,
писать
куплет,
Then
crumble
the
page,
because
of
me,
heard
my
verse
and
learned
Затем
комкать
страницу,
из-за
меня,
услышав
мой
куплет
и
поняв,
It
wasn't
a
game,
the
words
affirmed,
I
pick
up
the
pace,
I'm
the
curse
that
gets
you
plays
Что
это
не
игра,
слова
подтвердили,
я
ускоряю
темп,
я
проклятие,
которое
приносит
тебе
просмотры,
From
birth
to
further
on,
I'm
great,
you're
just
okay
От
рождения
и
далее,
я
великолепен,
ты
просто
в
порядке.
You
are
not
all
that
you
may
seem,
you
call
me
out
then
praise
me
Ты
не
такой,
каким
можешь
казаться,
ты
вызываешь
меня,
а
потом
хвалишь,
But
I'll
calm
it
down,
that
ain't
me,
I'm
eighteen,
the
stakes
seem
high
Но
я
успокою,
это
не
я,
мне
восемнадцать,
ставки
кажутся
высокими,
But
I
ain't
phase
me,
why,
I
got
the
A-team
waiting
by
my
side
Но
я
не
волнуюсь,
почему,
у
меня
команда
А
ждет
рядом,
And
I
ain't
wasting
time
erasing
rhymes
or
taking
time,
no
И
я
не
трачу
время
на
стирание
рифм
или
ожидание,
нет,
We
take
over
time
zones,
turn
rappers
to
John
Doe's
Мы
захватываем
часовые
пояса,
превращаем
рэперов
в
безымянных,
And
live
in
our
mom's
home,
but
И
живем
в
домах
наших
мам,
но
Are
these
dudes
who
the
pros
are?
You
make
beats,
oh,
you
Mozart?
Эти
чуваки
— профессионалы?
Ты
делаешь
биты,
о,
ты
Моцарт?
You
got
fake
beef?
Oh,
you
so
hard,
it's
amazing
you
got
no
bars
У
тебя
фальшивый
биф?
О,
ты
такой
крутой,
удивительно,
что
у
тебя
нет
рифм,
And
you
can't
sing,
that's
so
odd,
you
ain't
king
and
you
no
god
И
ты
не
умеешь
петь,
это
так
странно,
ты
не
король
и
не
бог,
You
got
big
rings
and
your
shows
large,
but
all
in
all
you
got
no
heart,
I'm
done
У
тебя
большие
кольца
и
твои
шоу
масштабные,
но
в
целом
у
тебя
нет
сердца,
я
закончил.
Spent
time
with
my
head
in
the
sand
Провел
время,
зарывшись
головой
в
песок,
Did
some
dirt
and
now
I'm
washing
my
hands
Натворил
дел,
а
теперь
мою
руки,
They
wanna
tell
me
move
over,
but
the
quote
isn't
a
thought
in
my
head
Они
хотят,
чтобы
я
подвинулся,
но
эта
цитата
не
приходит
мне
в
голову,
I'm
only
stopping
when
I
drop
and
I'm
dead
Я
остановлюсь
только
когда
упаду
замертво.
The
long
summer
had
me
contemplating,
I
love
arguments,
hate
confrontation
Долгое
лето
заставило
меня
задуматься,
я
люблю
споры,
ненавижу
конфронтацию,
Debating
if
I
love
this
shit
or
if
it's
obligation
Размышляю,
люблю
ли
я
это
дерьмо
или
это
обязательство,
Self-doubt,
it
had
my
mind
impatient
Сомнения,
мой
разум
был
нетерпелив,
But
I'm
a
grown
man,
with
my
anxieties
having
altercations
Но
я
взрослый
мужчина,
мои
тревоги
вступают
в
перепалки,
I'm
off
the
ratings,
Vans
on
the
pavement
Я
вне
рейтингов,
Vans
на
тротуаре,
Mind
in
the
basement
Разум
в
подвале,
Paramedics
would
have
been
saying
I
didn't
make
it
if
I
wasn't
medicated
Медики
сказали
бы,
что
я
не
выжил
бы,
если
бы
не
лекарства,
But
thankfully
stayed
adjacent
to
greatness,
I
hit
these
pages
Но,
к
счастью,
остался
рядом
с
величием,
я
пишу
эти
страницы
With
the
real
deal,
feeling
like
the
last
build'
По-настоящему,
чувствуя
себя
последним
звеном,
Shit
I'm
in
the
Matrix,
I
just
took
the
last
pill
Черт,
я
в
Матрице,
я
только
что
принял
последнюю
таблетку.
Rappers
make
my
head
hurt,
I
might
pop
an
Advil
Рэперы
заставляют
мою
голову
болеть,
я
мог
бы
выпить
Advil,
On
this
track
spazzin'
'cause
I
can't
sit
my
ass
still,
past
real
На
этом
треке
я
схожу
с
ума,
потому
что
не
могу
усидеть
на
месте,
за
гранью
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hudick Iii
Album
Yearbook
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.