Paroles et traduction Drew Famous feat. Prince Gravy & Nobi - JetPacc (feat. Prince Gravy & Nobi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JetPacc (feat. Prince Gravy & Nobi)
ДжетПак (feat. Prince Gravy & Nobi)
Turn
it
up
a
lil
bit
Сделай
немного
погромче
I'm
smoking
on
Jet
Fuel
Я
курю
реактивное
топливо
That
shit
in
my
backpack
Эта
хрень
у
меня
в
рюкзаке
My
denim
is
archive
Мой
деним
архивный
You
know
you
can't
price
that
Ты
же
знаешь,
что
на
это
нет
цены
I'm
in
the
back
of
the
back
Я
в
самом
конце
зала
Where
the
fiends
at
Там,
где
тусуются
черти
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах
You
know
that
I
mean
that
Ты
же
знаешь,
что
я
это
серьезно
I
don't
need
a
tom
tom
Мне
не
нужен
навигатор
To
map
where
the
green
at
Чтобы
найти,
где
бабки
I
just
served
that
bitch
Я
только
что
обслужил
эту
сучку
But
she
want
me
to
bring
the
beans
back
Но
она
хочет,
чтобы
я
вернул
ей
бобы
I
keep
serving
that
green
crack
Я
продолжаю
толкать
эту
зеленую
дурь
Her
nose
raw
cause
she
sniff
that
Ее
нос
красный,
потому
что
она
нюхает
это
Japanese
fashions
mismatch
Японская
мода
не
сочетается
I
keep
bringing
them
damn
packs
Я
продолжаю
приносить
эти
чертовы
паки
Put
a
3.5
right
where
my
lungs
at
Зарядил
3.5
прямо
туда,
где
мои
легкие
Pistol
grip
where
my
thumb
at
Пистолетная
рукоятка
там,
где
мой
большой
палец
Backpackboyz,
n****s
smoke
bum
pack
Backpackboyz,
ниггеры
курят
траву
из
рюкзаков
Cash
up
front
Наличные
вперед
No
I
can't
front
that
Нет,
я
не
могу
это
отрицать
I
was
down
bad
Я
был
в
полной
заднице
Know
I
had
to
make
a
way
Знаю,
мне
нужно
было
найти
выход
I
ain't
get
no
cash
У
меня
не
было
денег
I
ain't
going
outside
today
Я
не
выйду
на
улицу
сегодня
I
need
a
couple
racks
to
hide
away
Мне
нужно
пару
штук
баксов,
чтобы
спрятаться
I
could
never
stumble
with
that
Я
никогда
не
споткнусь
об
это
I
take
it
to
the
grave
Я
унесу
это
в
могилу
You
serving
what
I'm
buying
Ты
продаешь
то,
что
я
покупаю
I
just
got
too
high
Я
просто
слишком
улетел
I
can't
remember
where
I
last
reside
Не
могу
вспомнить,
где
я
жил
в
последний
раз
Woke
up
in
a
different
city
Проснулся
в
другом
городе
Tryna
get
a
penny
Пытаюсь
заработать
копейку
I
could
start
the
engine
Я
мог
бы
завести
мотор
But
it
won't
be
pretty
Но
это
будет
некрасиво
I
don't
gotta
lie
bout
shit
Я
не
должен
лгать
ни
о
чем
Except
how
I'm
feeling
Кроме
того,
как
я
себя
чувствую
Wake
up
feeling
different
Просыпаюсь
с
другим
настроением
I
just
gotta
keep
it
peeling
Мне
просто
нужно
продолжать
в
том
же
духе
Every
single
day
I
wake
up
counting
Каждый
божий
день
я
просыпаюсь,
считая
I'm
just
practicing
for
millions
Я
просто
тренируюсь
для
миллионов
What
you
think
they
hiding
in
the
ceiling
Как
ты
думаешь,
что
они
прячут
в
потолке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hudick Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.