Drew Famous - Lock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Famous - Lock




Lock
Замок
Don't you look me in my face if you gon' lie to me
Не смотри мне в глаза, если собираешься мне врать.
I been fell down on my ass and I got right to it
Я падал на задницу, но сразу же поднимался.
Why you sounding different now, I do what life told me
Почему ты сейчас говоришь по-другому? Я делаю то, что мне велит жизнь.
And I would shed all the glory for peace of mind for me
И я бы отказался от всей славы ради своего спокойствия.
Don't you look me in my face if you gon' lie to me
Не смотри мне в глаза, если собираешься мне врать.
I been fell down on my ass and I got right to it
Я падал на задницу, но сразу же поднимался.
Why you sounding different now, I do what life told me
Почему ты сейчас говоришь по-другому? Я делаю то, что мне велит жизнь.
And I would shed all the glory for peace of mind for me
И я бы отказался от всей славы ради своего спокойствия.
(Why you lying to me, why you lying to me)
(Почему ты мне врешь, почему ты мне врешь)
(Why you lying to me, why you lying to me)
(Почему ты мне врешь, почему ты мне врешь)
Got a lock around my neck cause y'all ain't coming for it
На моей шее замок, потому что вы все за ним не придете.
What you gon' run me for a Half Cab, I ain't got no Jordans
Что ты хочешь от меня за Half Cab? У меня нет Jordan'ов.
But I copped some Forces right around my fourth employment
Но я купил себе Forces примерно на четвертой работе.
Tried to hit some licks, I did, but left that to the homies
Я пытался провернуть пару делишек, да, но оставил это корешам.
I feel like death been coming, why I been reading signs that way
Я чувствую приближение смерти, почему я читаю знаки именно так?
It's cause I never studied, but I can't tell nobody
Потому что я никогда не учился, но я никому не могу этого сказать.
Cause they be running their mouth and talking to everybody
Потому что они треплют языками и болтают со всеми подряд.
So fuck a middle man, I tell my own stories
Так что к черту посредников, я сам рассказываю свои истории.
They ain't stories no more, see that's what happens
Они больше не истории, вот что происходит,
When you go against the grain for so long, it gets harder to hold
Когда ты так долго идешь против течения, становится труднее держаться.
And your decisions get poorer than the pocket change in your car
И твои решения становятся беднее, чем мелочь в твоей машине.
Like how I make it this far, how I made it this far
Как я дошел до этого, как я дошел до этого.
But I gotta hold on for just a little more long
Но я должен держаться еще немного.
Like give me one more song, I need one more song
Просто дай мне еще одну песню, мне нужна еще одна песня.
Don't you look me in my face if you gon' lie to me
Не смотри мне в глаза, если собираешься мне врать.
I been fell down on my ass and I got right to it
Я падал на задницу, но сразу же поднимался.
Why you sounding different now, I do what life told me
Почему ты сейчас говоришь по-другому? Я делаю то, что мне велит жизнь.
But I would trade all the glory for peace of mind for me
Но я бы обменял всю славу на душевное спокойствие.
Don't you look me in my face if you gon' lie (If you gon' lie)
Не смотри мне в глаза, если собираешься врать (Если собираешься врать).
I been fell down on my ass and I got right (And I got right)
Я падал на задницу, но сразу же поднимался сразу же поднимался).
Why you sounding different now, I'm living life
Почему ты сейчас говоришь по-другому? Я живу жизнью.
And I only got one, so live it right, motherfucker I'm on time
И она у меня одна, так что живи правильно, черт возьми, я вовремя.
I'm on time for the time of my life
Я вовремя для лучшего времени в моей жизни.
Make no exceptions, this inception's been a part of my grind
Без исключений, это начало было частью моей борьбы.
I never asked to be much more than alright, I'm doing fine
Я никогда не просил быть кем-то большим, чем просто в порядке, у меня все хорошо.
And a pill won't fix my problems, they keep getting prescribed
И таблетки не решат моих проблем, их продолжают выписывать.
I'm on, on time for the time of my life
Я вовремя для лучшего времени в моей жизни.
Make no exceptions, this inception's been a part of my grind
Без исключений, это начало было частью моей борьбы.
I never asked to be much more than alright, I'm doing fine
Я никогда не просил быть кем-то большим, чем просто в порядке, у меня все хорошо.
Got a lock around my neck cause y'all ain't coming for mine
На моей шее замок, потому что вы все не получите моего.
For real, it's do or die, and Ima do it for mine
Серьезно, пан или пропал, и я сделаю это ради своего.
You on the losing side, what you do to survive
Ты на проигрышной стороне, что ты делаешь, чтобы выжить?
This where the shooters reside, and they ain't shooting for hire
Здесь живут стрелки, и они не стреляют по найму.
I gotta lot on my mind, why there's a dot 'tween your eyes
У меня много чего на уме, почему между твоими глазами точка?
That's why I hide
Вот почему я прячусь.
Don't you look me in my face if you gon' lie (If you gon' lie)
Не смотри мне в глаза, если собираешься врать (Если собираешься врать).
I been fell down on my ass and I got right (And I got right)
Я падал на задницу, но сразу же поднимался сразу же поднимался).
Why you sounding different now, I'm living life
Почему ты сейчас говоришь по-другому? Я живу жизнью.
And I only got one, so live it right, motherfucker
И она у меня одна, так что живи правильно, черт возьми.
Got a lock on my neck, cause y'all ain't coming for that
У меня на шее замок, потому что вы все за этим не придете.
I got a lock on my neck, cause y'all ain't coming for that
У меня на шее замок, потому что вы все за этим не придете.
I got a lock on my neck, cause y'all ain't coming for that
У меня на шее замок, потому что вы все за этим не придете.
I got a lock on my neck, cause y'all ain't coming for that
У меня на шее замок, потому что вы все за этим не придете.





Writer(s): Drew Hudick Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.