Paroles et traduction Drew Famous - LockJaw (Extendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LockJaw (Extendo)
Замок на твоей челюсти (Экстендо)
Better
knock
Лучше
постучи,
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Прежде
чем
ворваться
сюда,
I
don't
like
surprises
Не
люблю
сюрпризы,
I
don't
let
it
get
too
hot
Не
позволяю
накалять
обстановку.
Don't
be
acting
silly
Не
веди
себя
глупо,
Don't
be
stunting
like
you
not
Не
выпендривайся,
будто
ты
не
такой,
Gon'
and
run
out
on
the
block
Собираешься
выскочить
на
район,
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Продолжай
болтать,
и
твоя
челюсть
окажется
на
замке.
Better
knock
Лучше
постучи,
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Прежде
чем
ворваться
сюда,
I
don't
like
surprises
Не
люблю
сюрпризы,
I
don't
let
it
get
too
hot
Не
позволяю
накалять
обстановку.
Don't
be
acting
silly
Не
веди
себя
глупо,
Don't
be
stunting
like
you
not
Не
выпендривайся,
будто
ты
не
такой,
Gon'
and
run
out
on
the
block
Собираешься
выскочить
на
район,
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Продолжай
болтать,
и
твоя
челюсть
окажется
на
замке.
And
I'm
gon'
talk
my
shit
И
я
буду
гнуть
свою
линию,
Till
the
day
that
I
die
До
самой
смерти,
Look
past
my
eyes
Загляни
мне
в
глаза,
See
all
the
anguish
inside
Увидишь
всю
боль
внутри.
Might
get
Lasik
on
that
bitch
Может,
сделаю
коррекцию
зрения,
I'm
high
as
fuck
Я
чертовски
высоко,
I'm
hanging
on
that
bitch
Я
завис
на
этом
дерьме,
While
they
keep
on
playing
Пока
они
продолжают
играть,
I
don't
switch
Я
не
меняюсь,
I
don't
get
lazy
Мне
не
лень,
I'm
ADD,
I'm
impatient
У
меня
СДВГ,
я
нетерпелив,
Been
rapping
out
different
basements
Годами
читал
рэп
по
подвалам,
For
years
I
done
got
my
training
Годами
я
тренировался,
Really
you
not
amazing
На
самом
деле,
ты
не
так
уж
и
крута,
Quit
making
these
crazy
statements
Хватит
делать
эти
глупые
заявления.
Now
I'm
just
wasting
words
on
paper
Теперь
я
просто
трачу
слова
на
бумаге,
But
you
get
what
I'm
saying
Но
ты
понимаешь,
о
чем
я,
I
could
do
this
if
I
wanted
to
Я
мог
бы
делать
это,
если
бы
захотел,
I
just
talk
my
honest
truth
Я
просто
говорю
свою
правду,
Sometimes
irresponsible
Иногда
безответственно,
I
ain't
gon'
give
up
on
what
I
got
Я
не
собираюсь
отказываться
от
того,
что
имею.
Know
who
you're
talking
to
Знай,
с
кем
разговариваешь,
Bitch
you
sound
illogical
Сучка,
ты
несешь
чушь,
Show
me
what
that
noggin
do
Покажи,
на
что
способен
твой
разум,
Better
knock
Лучше
постучи,
'Fore
you
come
up
in
the
spot
Прежде
чем
ворваться
сюда,
I
don't
like
surprises
Не
люблю
сюрпризы,
I
don't
let
it
get
too
hot
Не
позволяю
накалять
обстановку.
Don't
be
acting
silly
Не
веди
себя
глупо,
Don't
be
stunting
like
you
not
Не
выпендривайся,
будто
ты
не
такой,
Gon'
and
run
out
on
the
block
Собираешься
выскочить
на
район,
Keep
talking
your
jaw
gon'
lock
Продолжай
болтать,
и
твоя
челюсть
окажется
на
замке.
If
this
my
last
day
on
earth
then
Если
это
мой
последний
день
на
земле,
тогда
I
just
wanna
fight
Я
просто
хочу
драться,
Ain't
nothing
gon
hurt
Ничто
не
причинит
боли,
If
we
already
gotta
die
Если
нам
все
равно
суждено
умереть.
I
been
already
had
this
speck
up
in
my
eye
У
меня
уже
была
эта
соринка
в
глазу,
I
ain't
doing
fine
У
меня
все
хреново,
Not
even
alright
Даже
не
нормально,
I'm
just
holding
on
for
dear
life
Я
просто
держусь
изо
всех
сил.
I
never
want
to
get
onto
this
ride
Я
никогда
не
хотел
садиться
на
этот
аттракцион,
But
now
I'm
at
the
top
and
bout
to
fly
Но
теперь
я
на
вершине
и
готов
взлететь,
I
been
that
guy
Я
был
тем
парнем,
Since
I
was
smaller
than
a
fry
С
тех
пор,
как
был
меньше
картошки
фри.
Ever
since
they
seen
me
fall
from
out
the
sky
С
тех
пор
как
они
увидели,
как
я
упал
с
неба,
I
swear
to
God
I
been
the
shit
bruh
Клянусь
Богом,
я
был
крутым,
братан.
I
been
locked
in
for
some
months
Я
был
заперт
несколько
месяцев,
And
I'm
about
to
come
out
with
some
hits
bruh
И
я
собираюсь
выпустить
несколько
хитов,
братан.
It's
like
all
I
want
for
Christmas
Это
все,
что
я
хочу
на
Рождество,
Is
a
brand
new
smoking
mirror
Новое
зеркало
для
курения
And
the
ability
to
use
my
mind
clearer
И
способность
яснее
мыслить.
I'm
still
God-fearing
Я
все
еще
богобоязненный,
I
still
walk
up
in
the
spot
Я
все
еще
захожу
сюда,
Like
I
ain't
eat
dinner
Как
будто
не
ужинал,
But
I'm
bout
to
eat
this
beat
for
dinner
Но
я
сейчас
сожру
этот
бит
на
ужин.
Who
you
kidding
Кого
ты
разыгрываешь,
Who
you
calling
little
Кого
ты
называешь
мелочью?
You
go
crying
to
your
mom
Ты
бежишь
плакаться
маме,
Well
I
already
played
my
fiddle
Ну
а
я
уже
сыграл
свою
мелодию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hudick Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.