Paroles et traduction Drew Famous - The Drill (1080p)
The Drill (1080p)
Сверление (1080p)
I'm
done
washing
y'all,
get
someone
else
to
do
the
dishes
Я
закончил
вас
отмывать,
наймите
кого-нибудь
ещё
мыть
посуду.
The
service
industry
beat
the
living
shit
out
of
my
mental
Индустрия
обслуживания
выбила
из
меня
всю
дурь.
Now
all
I
need's
my
pencil,
I
been
getting
paid
off
writtens
Теперь
мне
нужен
только
мой
карандаш,
я
получаю
деньги
за
тексты.
Wasn't
incidental,
just
like
Nas
said
it
was
written
Это
не
случайно,
как
сказал
Nas,
это
было
предначертано.
Ain't
a
single
blemish
in
my
sight,
I'm
seeing
1080p
Ни
единого
изъяна
в
моём
поле
зрения,
я
вижу
в
1080p.
Ain't
no
one
gon'
blip
in
front
of
me,
I
don't
slip
Никто
не
проскочит
передо
мной,
я
не
оступаюсь.
Even
when
I'm
tripping,
I
don't
trip,
get
a
grip
Даже
когда
спотыкаюсь,
я
не
падаю,
держись
крепче.
I'm
just
tryna
live
and
do
my
shit,
you
the
flip
Я
просто
пытаюсь
жить
и
заниматься
своим
делом,
а
ты
как
помеха.
Always
in
the
way,
but
always
meant
to
pay
attention
Вечно
на
пути,
но
всегда
должна
была
обращать
внимание.
I
don't
condone
quittin,
but
you
should
quit
Я
не
потворствую
уходу,
но
тебе
стоит
уйти.
Why
he
in
the
mix
if
he
don't
offer
no
one
shit
Зачем
он
лезет
в
это,
если
никому
ничего
не
предлагает?
I'm
just
saying,
we
all
grown
men
and
we
all
in
business
Я
просто
говорю,
мы
все
взрослые
люди,
и
мы
все
занимаемся
бизнесом.
Act
like
a
fly
on
the
wall,
or
get
back
to
the
crib
Веди
себя
тихо,
как
мышь,
или
возвращайся
в
свою
колыбель.
I
don't
got
no
time
to
raise
somebody
else's
kids
У
меня
нет
времени
воспитывать
чужих
детей.
I
don't
got
no
time
to
say
somebody
else's
fibs
У
меня
нет
времени
повторять
чью-то
ложь.
Bitch,
I'm
on
my
shit
and
I
suggest
you
make
a
synonym
Детка,
я
занят
своим
делом,
и
предлагаю
тебе
придумать
синоним.
When
I
was
a
kid,
they
used
to
try
to
call
me
Eminem
Когда
я
был
ребенком,
меня
пытались
называть
Эминемом.
But
now
I
get
it,
cause
I'm
really
feeling
infinite
Но
теперь
я
понимаю,
потому
что
чувствую
себя
бесконечным.
No
one
ever
dies,
but
I
can't
really
swim
Никто
никогда
не
умирает,
но
я
не
умею
плавать.
What's
in
the
water,
guess
I'll
never
find
out
if
I
do
not
dip
Что
там,
в
воде?
Наверное,
никогда
не
узнаю,
если
не
окунусь.
I
got
ten
toes
down,
I
really
can't
slow
down
Я
стою
на
ногах,
я
не
могу
сбавлять
обороты.
I'm
on
my
own
now,
working
on
my
shit,
but
I'm
still
blowing
down
Теперь
я
сам
по
себе,
работаю
над
своим
делом,
но
всё
ещё
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Hudick Iii
Album
WAR2
date de sortie
29-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.