Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - A Place To Lay My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place To Lay My Head
Место, где приклонить голову
Standing
in
the
shadows,
a
high
for
the
restless
heart
Стою
в
тени,
экстаз
для
беспокойного
сердца
The
strangers
and
the
scarcrows,
I
lost
the
race
before
the
start
Незнакомцы
и
пугала,
я
проиграл
гонку
еще
до
старта
Staring
at
the
ceiling,
the
bridges
that
were
burned
Смотрю
в
потолок,
на
сожженные
мосты
The
fortune
then
the
beauty,
tides
that
never
turned
Фортуна,
затем
красота,
приливы,
которые
так
и
не
повернулись
I
need
a
place
to
lay
my
head,
I
need
a
place
to
lay
my
head
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
мне
нужно
место,
где
приклонить
голову
Just
a
matter
of
time
before
the
castle
turns
to
sand
Всего
лишь
вопрос
времени,
когда
замок
превратится
в
песок
After
all
my
rememdies,
there's
still
blood
on
my
hands
После
всех
моих
попыток
исправить,
на
моих
руках
все
еще
кровь
I
need
a
place
to
lay
my
head,
I
need
a
place
to
lay
my
head
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
мне
нужно
место,
где
приклонить
голову
I
need
a
place
to
lay
my
head,
mmm
a
place
to
rest
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
ммм,
место
для
отдыха
Out
on
the
highway,
dancing
alone
На
шоссе,
танцую
один
The
thunder
of
a
heartbeat
in
these
weary
bones
Гром
сердца
в
этих
усталых
костях
I
need
a
place
to
lay
my
head,
I
need
a
place
to
lay
my
head
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
мне
нужно
место,
где
приклонить
голову
I
need
a
place
to
lay
my
head,
I
need
a
place
to
lay
my
head
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
мне
нужно
место,
где
приклонить
голову
Whoaaaaaa,
Whoaaaaaa,
Whoaaaaaa,
Whoaaaaaa
Ооооо,
Ооооо,
Ооооо,
Ооооо
I
need
a
place
to
lay
my
head,
I
need
a
place
to
lay
my
head
Мне
нужно
место,
где
приклонить
голову,
мне
нужно
место,
где
приклонить
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DREW HOLCOMB, ELLIE HOLCOMB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.