Drew Holcomb & The Neighbors - But I'll Never Forget the Way You Make Me Feel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - But I'll Never Forget the Way You Make Me Feel




But I'll Never Forget the Way You Make Me Feel
Но я никогда не забуду, как ты заставляешь меня чувствовать
Children singing merrily
Дети радостно поют
Carols till my ears are bleeding
Рождественские гимны, пока у меня из ушей не пойдет кровь
Christmas, at Christmas
Рождество, на Рождество
Strangers and their looks of glee
Незнакомцы и их ликующие взгляды
Smiling at you stupidly
Глупо улыбаются тебе
At Christmas, at Christmas
На Рождество, на Рождество
Shopping in December is delightful
Шопинг в декабре восхитителен,
If you're into people acting spiteful
Если тебе нравится, когда люди ведут себя злобно
Precious children with their lists
Милые дети со своими списками,
It's pure unbridled avarice
Это чистейшей воды алчность
At Christmas, at Christmas
На Рождество, на Рождество
Spend the whole year saving cash
Весь год копишь деньги,
And then you blow it out your ass
А потом спускаешь их в унитаз
At Christmas, Christmas
На Рождество, на Рождество
People laugh and say that I am crazy
Люди смеются и говорят, что я сумасшедший
They talk about how Christmas is amazing
Они говорят о том, как Рождество прекрасно
They're all stressed and they're all broke
Все в стрессе и все на мели
Sometimes I think it's all a joke
Иногда мне кажется, что это все шутка
We laugh it off and say it must be Christmas
Мы смеемся над этим и говорим, что это, должно быть, Рождество
All these lights are such a thrill
Все эти огни так волнуют
And so is the electric bill
Как и счет за электричество
At Christmas, Christmas
На Рождество, на Рождество
Bing Crosby is a liar
Бинг Кросби - лжец
Who roasts chestnuts on a fire
Кто жарит каштаны на огне
At Christmas, Christmas
На Рождество, на Рождество
A tree inside a living room is crazy
Ёлка в гостиной - это безумие
Branches drying near a fire blazing
Ветки сохнут рядом с пылающим камином
You can go and pick your tree
Ты можешь выбрать свою елку
But you can't pick your family
Но ты не можешь выбрать свою семью
At Christmas, at Christmas
На Рождество, на Рождество
Uncle Jeff is drinking gin
Дядя Джефф пьет джин
He's puking in the popcorn tin
Его тошнит в ведро с попкорном
At Christmas, at Christmas
На Рождество, на Рождество
Politics, religion at the table
Политика, религия за столом
Now you're telling me you don't have cable
А теперь ты говоришь мне, что у тебя нет кабельного
Nothing else can give me fits
Ничто другое не может вывести меня из себя
Like presents bought by idiots
Как подарки, купленные идиотами
At Christmas, Christmas
На Рождество, на Рождество
Ties and socks so terrible
Галстуки и носки такие ужасные
And sweaters only wearable
И свитера, которые можно носить только
At Christmas, Christmas
На Рождество, на Рождество
Dress it up and call it a tradition
Наряди это и назови традицией
I prefer a Yuletide demolition
Я предпочитаю рождественский снос
Everyone is awkward here
Всем здесь неловко
And we just call it Christmas cheer
И мы просто называем это рождественским настроением
So let's all have another beer it's Christmas
Так что давай выпьем еще пива, это Рождество
So don't you play your Christmas songs
Так что не включай свои рождественские песни
Until December comes along
Пока не наступит декабрь
Oh why was baby Jesus born on Christmas?
О, почему младенец Иисус родился на Рождество?





Writer(s): Drew Holcomb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.