Drew Holcomb & The Neighbors - Everything's Changed at Christmas but You - traduction des paroles en russe

Everything's Changed at Christmas but You - Drew Holcomb traduction en russe




Everything's Changed at Christmas but You
Всё изменилось на Рождество, кроме тебя
Now the kids are growing old
Дети уже выросли,
They've got stories of their own
У них свои истории,
No more hiding presents in the closet
Больше не прячу подарки в шкафу,
No more waiting up all night
Больше не жду всю ночь,
Staring at the firelight
Глядя на огонь в камине,
Little footsteps giving way to silence
Детские шажки сменились тишиной.
Where there once were many stockings
Там, где когда-то висело много носков,
Now there's only two
Теперь только два.
Everything's changed at Christmas but you.
Всё изменилось на Рождество, кроме тебя.
Gathered 'round as evening fell
Собравшись вместе, когда наступал вечер,
Listening to your father tell
Слушая рассказы моего отца,
Stories that would find us in our dreams
Истории, которые снились нам потом,
Family holding hands to pray
Семья, держащаяся за руки в молитве,
Life's not like this every day
Жизнь не такая каждый день,
Every smile is more than it seems
Каждая улыбка значит больше, чем кажется.
Say a prayer for all the ones
Помолимся за всех тех,
Who've gone away too soon
Кого с нами уже нет,
Everything's changed at Christmas but you.
Всё изменилось на Рождество, кроме тебя.
Take the lights from off the roof
Снимаю гирлянды с крыши,
Aches and pains and living proof
Боли и недуги живое доказательство,
We're not as young as we used to be
Мы уже не так молоды, как раньше.
Stories that have been revised
Истории, которые были пересмотрены,
Movies I don't recognize
Фильмы, которые я не узнаю,
Songs I can't help singing out of tune
Песни, которые я пою фальшиво,
Everything's changed at Christmas
Всё изменилось на Рождество,
Everything's changed at Christmas but you
Всё изменилось на Рождество, кроме тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.