Drew Holcomb & The Neighbors - Fly Home in the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - Fly Home in the Morning




Fly Home in the Morning
Улетаю домой утром
I have traveled like a fool in the desert
Я странствовал, как безумец, по пустыне,
And I've crawled on shards of broken glass
Полз по осколкам разбитого стекла.
Followed my demons after midnight
Следовал за своими демонами после полуночи
And I woke up with scars across my chest
И просыпался со шрамами на груди.
I have sung in the twilight with a lover
Я пел в сумерках с возлюбленной
And I've slept in the bitterness of death
И спал в объятиях смерти.
And I met a stranger in the mirror
Я встретил незнакомца в зеркале
And I have fought that man with my last breath
И боролся с этим человеком до последнего вздоха.
And I have fought that man with my last breath
И боролся с этим человеком до последнего вздоха.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
I'm gonna let the blue sky carry me
Позволю голубому небу нести меня.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
We have stumbled along in the junk yard
Мы спотыкались на свалке,
We've sought salvation in a dead end street
Искали спасения на тупиковой улице.
We were silent as the drums were banging louder (louder)
Мы молчали, пока барабаны били всё громче (громче),
We remembered darkness as far as we could see
Мы помнили тьму, насколько хватало глаз.
We remembered darkness as far as we could see
Мы помнили тьму, насколько хватало глаз.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
I'm gonna let the blue sky carry me
Позволю голубому небу нести меня.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
I'm gonna let the blue sky carry me
Позволю голубому небу нести меня.
I'm gonna fly home in the morning
Я улетаю домой утром,
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.
Fly home in the morning
Улетаю домой утром,
Fly home in the morning (carry me, come on carry me home)
Улетаю домой утром (унеси меня, давай, унеси меня домой),
Fly home in the morning
Улетаю домой утром,
Fly home in the morning
Улетаю домой утром.
Let the river wash over me (Oh let the river wash over me)
Позволю реке омыть меня (о, позволю реке омыть меня),
Let the river wash over me (Let the river wash over me)
Позволю реке омыть меня (позволю реке омыть меня),
Let the river wash over me
Позволю реке омыть меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.