Drew Holcomb & The Neighbors - I Need to Go Somewhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - I Need to Go Somewhere




I Need to Go Somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
Still stuck in this house, with the mind full of doubts
Всё ещё торчу в этом доме, голова полна сомнений
Tired of staring out the window
Устал смотреть в окно
Eating too much, drinking too much
Слишком много ем, слишком много пью
Tired of watching the grass grow
Устал смотреть, как растет трава
Channel two, channel three, back to channel two
Второй канал, третий канал, обратно на второй
I watched everything in my queue
Я посмотрел всё, что было в моём списке
So put me on a train, I don′t care where it's going
Так что посади меня на поезд, мне всё равно, куда он идёт
Fly me on a plane, maybe out to Wyoming
Отправь меня на самолёте, может быть, в Вайоминг
Need an RV, no plans, just you and me
Нужен дом на колёсах, никаких планов, только ты и я
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
Still watching the rain, kids driving me insane
Всё ещё смотрю на дождь, дети сводят меня с ума
Another groundhog day routine
Очередной день сурка
Stuck in my head, existential dread
Застрял в своей голове, экзистенциальный ужас
What in the world does it mean?
Что всё это значит?
Month two, month four, can′t take it anymore
Второй месяц, четвёртый месяц, больше не могу это терпеть
Got to get my feet out the door
Должен выйти за дверь
So put me on a train, I don't care where it's going
Так что посади меня на поезд, мне всё равно, куда он идёт
Fly me on a plane, maybe out to Wyoming
Отправь меня на самолёте, может быть, в Вайоминг
Need an RV, no plans, just you and me
Нужен дом на колёсах, никаких планов, только ты и я
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
Go go go somewhere
Поехали, поехали куда-нибудь
I need to go
Мне нужно уехать
So put me on a train, I don′t care where it′s going
Так что посади меня на поезд, мне всё равно, куда он идёт
Fly me on a plane, maybe out to Wyoming
Отправь меня на самолёте, может быть, в Вайоминг
Need an RV, no plans, just you and me
Нужен дом на колёсах, никаких планов, только ты и я
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
So put me on a train, I don't care where it′s going
Так что посади меня на поезд, мне всё равно, куда он идет
Fly me on a plane, maybe down to New Orleans
Отправь меня на самолете, может, в Новый Орлеан
Help me find a Cadillac, I'm Jack Kerouac
Помоги мне найти Кадиллак, я Джек Керуак
Riding a bike, like Dick Van Dyke
Катаюсь на велосипеде, как Дик Ван Дайк
Hyperdrive all around like Han Solo
На гиперскорости, как Хан Соло
I don′t even care, just anywhere the wind blows
Мне всё равно, куда, лишь бы туда, куда дует ветер
Helicopter, moped, golf cart, minivan
Вертолёт, мопед, гольф-кар, минивэн
Skateboard, cruise ship, submarine, DeLorean
Скейтборд, круизный лайнер, подводная лодка, Делориан
On a horse, in a Porsche, on a boat with T-Pain
На лошади, в Порше, на лодке с T-Pain
Swim like a mermaid, maybe all the way to Spain
Плыву, как русалка, может, до самой Испании
Listen Karen, I'll even ride on my rollerblades
Слушай, дорогая, я даже на роликах поеду
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать
I need to go somewhere
Мне нужно куда-нибудь уехать





Writer(s): Drew Holcomb, Cason Jay Cooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.