Drew Holcomb & The Neighbors - Nashville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - Nashville




Nashville
Нэшвилл
On a childhood highway through a night alone
По шоссе моего детства, сквозь ночь в одиночестве
I was barely breathing, I was crawling home
Я едва дышал, я полз домой
Well it's not quite London or the south of France
Что ж, это не совсем Лондон или юг Франции
Or an Asian island or a second chance
Не азиатский остров и не второй шанс
Going back to Nashville, thinking about the whole thing
Возвращаюсь в Нэшвилл, думаю обо всём этом
Guess you gotta run sometimes
Думаю, иногда приходится бежать
Maybe I'm a fast train rolling down a mountain
Может быть, я - скорый поезд, несущийся с горы
Watching all my life go by
И вся моя жизнь проносится мимо
You're a distant memory, you're an exit sign
Ты - далёкое воспоминание, ты - знак выезда
I was talking crazy on the driver's side
Я говорил как безумный, сидя за рулём
And I know I hurt you but I can't confess
И я знаю, что сделал тебе больно, но я не могу признаться
Was that blood or a wine stain on your wedding dress
Это была кровь или пятно от вина на твоём свадебном платье?
Going back to Nashville, thinking about the whole thing
Возвращаюсь в Нэшвилл, думаю обо всём этом
Guess you gotta run sometimes
Думаю, иногда приходится бежать
Maybe I'm a fast train rolling down a mountain
Может быть, я - скорый поезд, несущийся с горы
Watching all my life go by
И вся моя жизнь проносится мимо
Going back to Nashville, laughing at a bad break
Возвращаюсь в Нэшвилл, смеюсь над неудачей
What's the use in wondering why?
Какой смысл спрашивать, почему?
Maybe I'm a storm front blowing through the valley
Может быть, я - грозовой фронт, проносящийся по долине
Tearing up a good July
Разрушающий прекрасный июль
And it's safe and warm where nothing ever happens
И там, где ничего не происходит, безопасно и тепло
Would it be so hard to realign a star or two
Так ли сложно сдвинуть звезду-другую?
Or change a southern night for you
Или изменить южную ночь ради тебя?
Well it's not quite evening and it's not New York
Что ж, это не совсем вечер и не Нью-Йорк
There's a scar in the blue sky by the old airport
На фоне голубого неба у старого аэропорта - шрам
And I'm talking crazy on the driver's side
И я говорю как безумный, сидя за рулём
I will always love you like a long goodbye
Я всегда буду любить тебя, как долгое прощание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.