Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wine We Drink (Live)
Вино, которое мы пьем (живьем)
I
have
a
tendency
to
laugh
at
all
the
wrong
moments.
У
меня
есть
привычка
смеяться
в
неподходящие
моменты.
Sometimes
I
forget
the
words
to
my
own
song.
Иногда
я
забываю
слова
собственной
песни.
I'm
not
the
silent
type
or
an
exit
sign
or
a
yellow
brick
road.
Я
не
молчун,
не
знак
выхода
и
не
дорога
из
желтого
кирпича.
You
are
the
one
thing
that
I
know.
Ты
— единственное,
в
чем
я
уверен.
It's
in
the
wine
we
drink,
dirty
dishes
in
the
kitchen
sink,
Это
в
вине,
которое
мы
пьем,
в
грязной
посуде
в
раковине,
And
the
lights
go
out
til
the
sun
comes
up;
we
are
not
alone.
И
свет
гаснет,
пока
не
взойдет
солнце;
мы
не
одни.
It's
in
the
miles
we
drive,
never
having
to
say
goodbye
Это
в
милях,
что
мы
проезжаем,
не
прощаясь
никогда
To
the
things
we
tell
each
other
without
saying
a
word.
С
тем,
что
мы
говорим
друг
другу
без
слов.
You
are
the
one
thing
that
I
know.
Ты
— единственное,
в
чем
я
уверен.
There's
a
beauty
that
we
never
know
what
the
future
holds.
Есть
красота
в
том,
что
мы
никогда
не
знаем,
что
ждет
нас
в
будущем.
Beneath
the
surface
we
are
the
calm,
we
are
the
storm.
Под
поверхностью
мы
— штиль,
мы
— буря.
I'm
not
sunset
or
a
hurricane
or
a
Vincent
Van
Gogh.
Я
не
закат,
не
ураган
и
не
Винсент
Ван
Гог.
You
are
the
one
thing
that
I
know.
Ты
— единственное,
в
чем
я
уверен.
It's
in
the
wine
we
drink,
dirty
dishes
in
the
kitchen
sink,
Это
в
вине,
которое
мы
пьем,
в
грязной
посуде
в
раковине,
And
the
lights
go
out
til
the
sun
comes
up;
we
are
not
alone.
И
свет
гаснет,
пока
не
взойдет
солнце;
мы
не
одни.
It's
in
the
miles
we
drive,
never
having
to
say
goodbye
Это
в
милях,
что
мы
проезжаем,
не
прощаясь
никогда
To
the
things
we
tell
each
other
without
saying
a
word.
С
тем,
что
мы
говорим
друг
другу
без
слов.
You
are
the
one
thing
that
I
know.
Ты
— единственное,
в
чем
я
уверен.
It's
in
the
wine
we
drink,
dirty
dishes
in
the
kitchen
sink,
Это
в
вине,
которое
мы
пьем,
в
грязной
посуде
в
раковине,
And
the
lights
to
out
til
the
sun
comes
up;
we
are
not
alone.
И
свет
гаснет,
пока
не
взойдет
солнце;
мы
не
одни.
You
are
the
one
thing
that
I
know.
Ты
— единственное,
в
чем
я
уверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DREW HOLCOMB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.