Drew Holcomb & The Neighbors - You Never Leave My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Holcomb & The Neighbors - You Never Leave My Heart




You Never Leave My Heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце
I was standing on the sidewalk, the wind swept me off the ground
Я стоял на тротуаре, ветер сбил меня с ног,
Flying like an airplane, felt like the speed of sound
Парил, как самолет, словно со скоростью звука,
Past the moon, through the darkness, it took me back in time
Мимо луны, сквозь тьму, он перенес меня назад во времени,
I landed on my old front porch, in 1999
Я приземлился на крыльце своего старого дома, в 1999 году.
There was joy in the kitchen, but sadness in the eyes
На кухне царила радость, но в глазах была печаль,
All the people standing around, telling stories I recognize
Все собравшиеся люди рассказывали истории, которые я узнаю,
Almost 20 years since the last time we spoke
Почти 20 лет прошло с тех пор, как мы говорили в последний раз,
We were eating at the airport. I was laughing at your jokes
Мы ели в аэропорту. Я смеялся над твоими шутками.
And you, you never leave my heart
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце.
I saw myself talking to old friends, that I haven't seen in years
Я видел себя разговаривающим со старыми друзьями, которых не видел много лет,
One moved away to LA, one's a real estate financier
Один переехал в Лос-Анджелес, другой стал финансистом в сфере недвижимости,
The reverend held court in the corner. Mom cried with all who came
Священник вел беседу в углу. Мама плакала со всеми, кто приходил,
When I went to bed that evening, I had never felt so strange
Когда я лег спать тем вечером, я никогда не чувствовал себя таким странно.
And you, you never leave my heart
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце.
I disappeared back into the darkness, the wind flew me home
Я снова исчез во тьме, ветер унес меня домой,
Still standing on the sidewalk, confused and alone
Все еще стоя на тротуаре, растерянный и одинокий,
It's always a benediction, to be reminded that you're gone
Это всегда благословение - вспоминать, что тебя нет рядом,
You're a truth and a fiction, a vision and a song
Ты - правда и вымысел, видение и песня.
And you, you never leave my heart
И ты, ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце,
You never leave my heart
Ты никогда не покидаешь мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.