Drew Monson - Half Asleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Monson - Half Asleep




Half Asleep
В полудреме
Cold beer making me look old here
От холодного пива я кажусь здесь стариком,
Put it in the middle
Поставь его посередине.
And everyone I never even met just had a million things to say
И все, кого я даже никогда не встречал, вдруг захотели высказаться.
I told 'em I'm not afraid of dying
Я сказал им, что не боюсь смерти,
I'm scareder of me
Я боюсь себя.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
I'm ready to sleep
Я готов уснуть.
I'm not afraid of crying
Я не боюсь плакать,
When I'm on the street
Когда я на улице.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
And I'm half asleep
И я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
This whole year's got me with some old fears
Этот год пробудил во мне старые страхи,
Cut it down a little
Приглуши их немного.
And I try to keep my habits pretty casual but passion's in the way
И я стараюсь не зацикливаться на привычках, но страсть мешает.
But it's crystal clear out here everything and everyone's a copy
Но здесь все предельно ясно: все и каждый лишь копия,
And I already know exactly everything that you're about to say
И я уже точно знаю все, что ты собираешься сказать.
Okay
Ладно.
You tell me I'm not afraid of dying
Ты говоришь, что я не боюсь смерти,
I'm scareder of me
Я боюсь себя.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
I'm ready to sleep
Я готов уснуть.
I'm not afraid of crying
Я не боюсь плакать,
When I'm on the street
Когда я на улице.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
And I'm half asleep
И я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
Your story is a whistle note that no one seemed to know
Твоя история как верхняя нота, которую никто не расслышал,
You keep with rich and famous people right after the show
Ты держишься рядом с богатыми и знаменитыми после шоу.
I told 'em I'm not afraid of dying
Я сказал им, что не боюсь смерти,
I'm scareder of me
Я боюсь себя.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
I'm ready to sleep
Я готов уснуть.
I'm not afraid of crying
Я не боюсь плакать,
When I'm on the street
Когда я на улице.
I wanna see the sunset
Хочу увидеть закат,
And I'm half asleep
И я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
I'm half asleep
Я в полудреме.
(Your story is a whistle note that no one seemed to know)
(Твоя история как верхняя нота, которую никто не расслышал)
I'm half asleep
Я в полудреме.
(So you keep with rich and famous people right after the show)
(Ты держишься рядом с богатыми и знаменитыми после шоу).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.