Paroles et traduction Drew Parker - At The End Of The Dirt Road
At The End Of The Dirt Road
Sun's
going
down
over
pine
tree
tops
Солнце
садится
за
вершины
сосен
Names
on
the
side
of
an
old
mailbox
Имена
на
стороне
старого
почтового
ящика
Dogs
in
the
yard,
barns
in
the
back
Собаки
во
дворе,
амбары
сзади
Fencepost
cuttin'
through
God's
green
grass
Забор
прорезает
зеленую
траву
Бога
Fish
in
the
pond,
corn
in
the
field
Рыба
в
пруду,
кукуруза
в
поле
Diesel
in
a
John
Deere
up
on
the
hill
Дизель
в
John
Deere
на
холме
Dust
on
the
gate,
barb
on
the
wire
Пыль
на
воротах,
колючка
на
проводе
Smoke
rollin'
up
from
a
burn
pile
fire
Дым
поднимается
от
горящего
костра
I'll
never
leave,
I'll
never
roam
Я
никогда
не
уйду,
я
никогда
не
буду
бродить
Never
call
any
other
place
this
side
of
Heaven
home
Никогда
не
называй
любое
другое
место
по
эту
сторону
Небес
своим
домом.
Got
all
I
need,
got
all
I
want
Есть
все,
что
мне
нужно,
есть
все,
что
я
хочу
Lucky
I
guess,
but,
blessed
is
what
I'm
hangin'
my
hat
on
К
счастью,
я
думаю,
но
благословенно
то,
на
что
я
вешаю
шляпу.
'Cause,
I've
already
found
my
pot
of
gold
Потому
что
я
уже
нашел
свой
горшок
с
золотом
At
the
end
of
the
dirt
road
В
конце
грунтовой
дороги
Brown-eyed
girl
on
a
wraparound
Кареглазая
девушка
на
обруче
Flyin'
in
her
hand
and
her
hair
clipped
down
Flyin
'в
ее
руке,
и
ее
волосы
подстрижены
Ain't
a
single
star
she
can't
outshine
Нет
ни
одной
звезды,
которую
она
не
может
затмить
Still
can't
believe
she's
mine,
all
mine
Все
еще
не
могу
поверить,
что
она
моя,
вся
моя
I'll
never
leave,
I'll
never
roam
Я
никогда
не
уйду,
я
никогда
не
буду
бродить
Never
call
any
other
place
this
side
of
Heaven
home
Никогда
не
называй
любое
другое
место
по
эту
сторону
Небес
своим
домом.
Got
all
I
need,
got
all
I
want
Есть
все,
что
мне
нужно,
есть
все,
что
я
хочу
Lucky
I
guess,
but,
blessed
is
what
I'm
hangin'
my
hat
on
К
счастью,
я
думаю,
но
благословенно
то,
на
что
я
вешаю
шляпу.
'Cause,
I've
already
found
my
pot
of
gold
Потому
что
я
уже
нашел
свой
горшок
с
золотом
At
the
end
of
the
dirt
road
В
конце
грунтовой
дороги
Yeah,
plant
my
roots
in
this
ground
Да,
посади
мои
корни
в
эту
землю.
No
more
chasin'
rainbows
down
Больше
не
нужно
гоняться
за
радугой
I'll
never
leave,
I'll
never
roam
Я
никогда
не
уйду,
я
никогда
не
буду
бродить
Never
call
any
other
place
this
side
of
Heaven
home
(this
side
of
Heaven
home)
Никогда
не
называй
любое
другое
место
по
эту
сторону
Небес
домом
(по
эту
сторону
Неба
домом)
Got
all
I
need,
got
all
I
want
Есть
все,
что
мне
нужно,
есть
все,
что
я
хочу
Lucky
I
guess,
but,
blessed
is
what
I'm
hangin'
my
hat
on
К
счастью,
я
думаю,
но
благословенно
то,
на
что
я
вешаю
шляпу.
'Cause,
I've
already
found
my
pot
of
gold
Потому
что
я
уже
нашел
свой
горшок
с
золотом
At
the
end
of
the
dirt
road
В
конце
грунтовой
дороги
At
the
end
of
the
dirt
road
В
конце
грунтовой
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hayslip, Robert Brock Berryhill, Jameson Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.