Drew Sarich & Lisa Antoni feat. Martin Atomic Bohm - Du bist meine Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Drew Sarich & Lisa Antoni feat. Martin Atomic Bohm - Du bist meine Welt




Du bist meine Welt
You Are My World
Ich weiß nicht wie′s begann
I do not know how it began
Und wann's geschah
And when it happened
Meine Träume führten mich wohl hin
My dreams probably led me there
Gaben jeder Handlung einen Sinn
Gave every action a meaning
Ganz unverhofft und plötzlich standst du da
Quite unexpectedly and suddenly you were there
Du warst wie ein Lebenselixier
You were like an elixir of life
Alles, was ich bin, verdank ich dir
Everything that I am, I owe to you
Du bist meine Welt bis in den Tod
You are my world until death
Wenn mein Stern zu sinken droht
When my star is about to fall
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Only in your arms would I like to
Mein Herz bewahrn
Keep my heart alone
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Even if I lose myself in it
Ich gehör für ewig dir
I belong to you forever
Du bist, was mein Leben hier noch hält
You are what holds my life here
Denn du bist meine Welt
Because you are my world
Wir haben′s wohl von Anfang an gespürt
We probably felt it from the start
Was geschah war unser größtes Glück
What happened was our greatest luck
Keiner von uns konnte mehr zurück
Neither of us could go back
Ganz gleich wohin uns jeder Schritt nun führt
No matter where each step takes us now
Was auch kommen mag, es soll geschehn
Whatever happens, it should happen
Wenn wir nur ab jetzt gemeinsam gehn
If only we go together from now on
Vielleicht hat längst das Schicksal
Perhaps fate has long since
Unsre Richtung ausgewählt
Chosen our direction
Denn du bist alles, was für mich noch zählt
Because you are everything that still matters to me
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
Because you are my world until death
Wenn mein Stern zu sinken droht
When my star is about to fall
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Only in your arms would I like to
Mein Herz bewahrn
Keep my heart alone
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Even if I lose myself in it
Ich gehör für ewig dir
I belong to you forever
Du bist, was mein Leben hier noch hält
You are what holds my life here
Denn du bist meine Welt
Because you are my world
Warum bist du geblieben?
Why did you stay?
Ich bin ein toter Mann
I am a dead man
Weil ich ohne dich tot bin
Because without you I am dead
Besser sofort sterbe, als jeden Tag ein bisschen
Better to die instantly than a little bit every day
Bring mich nach Mayerling
Take me to Mayerling
Denn du bist meine Welt bis in den Tod
Because you are my world until death
Wenn mein Stern zu sinken droht
When my star is about to fall
Nur in deinem Arm möcht ich allein
Only in your arms would I like to
Mein Herz bewahrn
Keep my heart alone
Auch wenn ich mich selbst darin verlier
Even if I lose myself in it
Ich gehör für ewig dir
I belong to you forever
Du bist, was mein Leben hier noch hält
You are what holds my life here
Denn du bist meine Welt
Because you are my world
Vertrau dir selbst, du fühlst es längst
Trust yourself, you've felt it for a long time
Lass doch dein Herz entscheiden
Let your heart decide
Lass dich nur treiben
Just let yourself drift
Trau dir selbst, du spürst es längst
Trust yourself, you can sense it for a long time
Öffne dein Herz und glaub ihm
Open your heart and believe it
Gib dich mit mir dem Traum hin
Surrender to the dream with me
Hab keine Angst, vertrau in uns
Don't be afraid, trust in us





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.