Drew Sarich feat. Lisa Antoni - So viel mehr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Sarich feat. Lisa Antoni - So viel mehr




Mary
Mary
Er ist der Kronprinz jener Welt
Он наследный принц того мира
Rudolf
Рудольф
Sie schien so frei und unverstellt...
Она казалась такой свободной и невозмутимой...
Mary
Mary
... in der die kalte Macht bloß zählt
.., в котором холодная сила имеет значение только
Rudolf
Рудольф
Und sprach doch geistreich und gewählt...
И все же говорил умно и избранно...
Mary
Mary
Er ist all das, was ich nie aussteh'n konnt'
Он-это все, чего я никогда не мог дождаться.
Rudolf
Рудольф
Trotz ihrer noch so jungen Jahrn
Несмотря на ее еще такую юную тоску
Wirkt sie so reif und welterfahrn...
Она выглядит такой зрелой и путешествующей по миру...
Mary
Mary
Und doch er schien nicht kalt zu sein
И все же он не казался холодным
Er lenkte ganz empfindsam ein...
Он действовал очень деликатно...
Rudolf
Рудольф
Sie gab sich kühl und distanziert,
Она вела себя холодно и отстраненно,
Und dennoch schien sie irritiert...
И все же она казалась раздраженной...
Noch nie berührte mich ein Blick so sehr...
Никогда еще взгляд не касался меня так сильно...
Mary
Mary
Selbst wenn ich mich noch so wehr'
Даже если я все еще так сопротивляюсь'
Mary / Rudolf
Мэри / Рудольф
Weshalb fühl' ich so viel mehr...?
Почему я чувствую гораздо больше...?
Viel mehr...
Гораздо больше...
Als jemals noch zuvor...
Как никогда еще ранее...
Als je ich selbst mir schwor,
Чем когда-либо я поклялся себе,
Es dürfe sein...
Это должно быть...
Und doch ist's mehr als Schein...!
И все же это больше, чем кажется...!
Mehr...
Более...
Viel mehr als Phantasie...
Гораздо больше, чем воображение...
So nah und so real wie nie zuvor...
Так близко и так реально, как никогда раньше...
Ist es denn vorstellbar...?
Неужели это можно себе представить...?
Ist's wirklich wahr...?
Это действительно правда...?
Ich fühl' und begehr'
Я чувствую и вожделею
So viel mehr...!
Гораздо больше...!
Rudolf
Рудольф
Was ist's das mich so tief bewegt...?
Что это меня так глубоко тронуло...?
... So um sich greift...
.., Так что хватайтесь за себя...
Und meinen müden Geist fast wie neu belebt?
И мой усталый ум почти как бы оживился?
Mary
Mary
Ich kann dem Sehnen nicht entfliehn...
Я не могу избавиться от тоски...
Mich nicht entziehn...
Не ускользай от меня...
Sträub' ich mich noch so sehr...
Я еще так сильно волнуюсь...
Rudolf / Mary
Рудольф / Mary
Bleibt es doch so viel mehr...
Остается еще столько же...
Viel mehr...
Гораздо больше...
So fassbar wie noch nie...
Так ощутимо, как никогда раньше...
Weit mehr als nur Magie, die uns vereint,
Гораздо больше, чем просто магия, которая объединяет нас,
Viel mehr als möglich scheint...!
Гораздо больше, чем кажется возможным...!
Mehr...
Более...
Viel mehr als bloß ein Wunsch...
Гораздо больше, чем просто желание...
Als wär's vom Himmel uns vorherbestimmt...
Как будто нам предопределено небом...
Mehr als der stärkste Wind,
Больше, чем самый сильный ветер,
Der stürmt und braust und um sich greift...
Тот бурлит и шипит, хватаясь за себя...
Er trägt von weit her so viel mehr...
Он носит гораздо больше издалека...
Mary
Mary
Wenn es bloß Täuschung wär...
Если бы это был просто обман...
Mary / Rudolf
Мэри / Рудольф
Und doch ist's scheinbar so viel mehr...!
И все же это, по-видимому, намного больше...!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.