Drew Sarich - Quiet Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drew Sarich - Quiet Down




Mmm Mmm Mmm Mmm
Ммм Ммм Ммм Ммм
She had a way with words
Она умела подбирать слова
He had a while to wait
Ему пришлось немного подождать
The snow piled up outside
Снаружи навалило снега
So she asked about his day
Поэтому она спросила, как прошел его день
He said I'm bound for Salt Lake City
Он сказал, что я направляюсь в Солт-Лейк-Сити
I'm days behind already
Я уже отстаю на несколько дней
And I'm not big on conversation
И я не силен в разговорах
If it's okay
Если все в порядке
Oh, it's okay, it's okay
О, все в порядке, все в порядке
We don't need to trade a solitary word
Нам не нужно обмениваться ни единым словом
Look, Daddy, I myself was never
Послушай, папочка, я сам никогда не был
One to stand above the laws
Тот, кто стоит выше законов
Of hunger and attraction
О голоде и влечении
So don't back away, 'cause
Так что не отступай, потому что
I got something under here
У меня здесь кое-что есть
That's worth a moment of your time
Это стоит минуты вашего времени
You got money, I got nothing on my mind
У тебя есть деньги, а у меня ничего на уме
Let's go and quiet down, shhh
Давай пойдем и успокоимся, тссс.
Let's go and quiet down, down, down, shhh
Давай пойдем и успокоимся, успокоимся, успокоимся, тссс.
Mmm Mmm Mmm Mmm
Ммм Ммм Ммм Ммм
She had a walk to kill you
Она вышла прогуляться, чтобы убить тебя
He had to concentrate one foot before the other
Ему приходилось концентрировать внимание на одной ноге, прежде чем на другой
Hands that couldn't wait to stray
Руки, которым не терпелось оторваться
Beyond the boundaries of what's decent
За пределами того, что считается приличным
What law would not allow
Какой закон не позволил бы
She gave a nod to lock the door
Она кивнула, чтобы запереть дверь
She dropped and drew his demons out
Она упала и вытащила его демонов наружу
Saying it's okay, it's okay
Говорю, что все в порядке, все в порядке
We don't need to trade a solitary word
Нам не нужно обмениваться ни единым словом
Look, Daddy, I myself was never
Послушай, папочка, я сам никогда не был
One to stand above the laws
Тот, кто стоит выше законов
Of hunger and attraction
О голоде и влечении
So don't back away, 'cause
Так что не отступай, потому что
I got something under here
У меня здесь кое-что есть
That's worth a moment of your time
Это стоит минуты вашего времени
You got money, I got nothing on my mind
У тебя есть деньги, а у меня ничего на уме
Let's go and quiet down, shhh
Давай пойдем и успокоимся, тссс.
Let's go and quiet down,
Давай пойдем и успокоимся,
Down, down, shhh
Тише, тише, тссс
Oh, let's go and quiet down, shhh
О, давай пойдем и успокоимся, тссс
To hell with the usual
К черту все обычное
Talk keeps this casual
Разговор остается таким непринужденным
Let's make this a special occasion
Давайте сделаем это особенным событием
In the hands of professionals
В руках профессионалов
You can make silence sensational
Вы можете сделать тишину сенсационной
Let's make this a special occasion
Давайте сделаем это особенным событием
Mmm Mmm Mmm Mmm
Ммм Ммм Ммм Ммм
Oh, it's okay, it's okay
О, все в порядке, все в порядке
We don't need to trade a solitary word
Нам не нужно обмениваться ни единым словом
Look, Daddy, I myself was never
Послушай, папочка, я сам никогда не был
One to stand above the laws
Тот, кто стоит выше законов
Of hunger and attraction
О голоде и влечении
So don't back away, 'cause
Так что не отступай, потому что
I got something under here
У меня здесь кое-что есть
That's worth a moment of your time
Это стоит минуты вашего времени
You got money, I got nothing on my mind
У тебя есть деньги, а у меня ничего на уме
I got nothing on my mind
У меня ничего нет на уме
Let's go and quiet down, shhh
Давай пойдем и успокоимся, тссс.
Let's go and quiet down,down, down, shhh
Давай пойдем и успокоимся, успокоимся, успокоимся, тссс.
Oh, let's go and quite down,
О, давай пойдем и совсем опустимся,
Shhh, shhh, shhh, shhh, shhh
Шшш, шшш, шшш, шшш, шшш





Writer(s): Titus Vadon, Drew Sarich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.