Paroles et traduction Drew Seeley - Battle Lines
Why
does
it
feel
like
we're
doing
hard
time
Почему
нам
кажется,
что
у
нас
трудные
времена?
'Cause
I
don't
wanna
live
to
die
Потому
что
я
не
хочу
жить,
чтобы
умереть,
You
know
baby
I'm
just
dying
to
live,
again
ты
знаешь,
детка,
я
просто
умираю,
чтобы
жить
снова.
We
were
young,
we
were
living
wild
Мы
были
молоды,
мы
были
дикими.
Been
so
long
since
I
seen
that
smile
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидел
эту
улыбку.
Something
I
can
only
get
when
I
give,
and
Что-то,
что
я
могу
получить,
только
когда
отдаю.
I
know
we
said
some
things
and
we
can
take
'em
back
Я
знаю,
мы
сказали
кое-что,
и
мы
можем
забрать
их
обратно.
And
you
know
you
did
some
things,
but
I'm
ok
with
that
И
ты
знаешь,
что
сделал
кое-что,
но
я
не
против.
I
ain't
giving
up
on
everything
we
used
to
have
Я
не
откажусь
от
всего,
что
у
нас
было
раньше.
And
I
can't
lose
this
fight
И
я
не
могу
проиграть
эту
битву.
We've
drawn
these
battle
lines
Мы
провели
эти
боевые
линии.
Straight
across
our
hearts
Прямо
в
наших
сердцах.
Why
don't
we
tear
'em
out
Почему
бы
нам
не
вырвать
их?
Before
we're
ripped
apart
Пока
нас
не
разорвали
на
части.
And
we've
got
these
battle
scars,
И
у
нас
есть
эти
боевые
шрамы.
They
could
fade
with
time
Со
временем
они
могут
исчезнуть.
But
they
tell
story
of
you
and
me
Но
они
рассказывают
историю
о
нас
с
тобой.
So
I'm
keeping
mine
Так
что
я
держу
свое.
Just
love,
from
the
start,
ever
since
day
one
Просто
любовь
с
самого
начала,
с
самого
первого
дня.
Held
up
me
up
like
your
laugh
was
a
gun
Держал
меня,
словно
твой
смех
был
ружьем.
So
I
put
my
heart
in
the
bag
for
you,
now
I'm
asking
you
Так
что
я
положил
свое
сердце
в
сумку
ради
тебя,
теперь
я
прошу
тебя.
Can
love
be
the
thing
that
we
focus
on?
Может
ли
любовь
быть
тем,
на
чем
мы
сосредоточены?
We
ain't
gotta
be
a
breakup
song
Мы
не
должны
быть
песней
о
расставании.
'Cause
when
it
all
goes
down,
you
know
that
I'll
fight
for
you
Потому
что
когда
все
закончится,
ты
знаешь,
что
я
буду
бороться
за
тебя.
I
know
we
said
some
things
and
we
can
take
'em
back
Я
знаю,
мы
сказали
кое-что,
и
мы
можем
забрать
их
обратно.
And
you
know
I
did
some
things,
are
you
ok
with
that?
И
ты
знаешь,
что
я
кое-что
сделал,
ты
не
против?
Please
don't
give
up
everything
we
used
to
have
Пожалуйста,
не
бросай
все,
что
у
нас
было.
We
can't
lose
this
fight
Мы
не
можем
проиграть
эту
битву.
We've
drawn
these
battle
lines
Мы
провели
эти
боевые
линии.
Straight
across
our
hearts
Прямо
в
наших
сердцах.
Why
don't
we
tear
'em
out
Почему
бы
нам
не
вырвать
их?
Before
we're
ripped
apart
Пока
нас
не
разорвали
на
части.
And
we've
got
these
battle
scars,
И
у
нас
есть
эти
боевые
шрамы.
They
could
fade
with
time
Со
временем
они
могут
исчезнуть.
But
they
tell
story
of
you
and
me
Но
они
рассказывают
историю
о
нас
с
тобой.
So
I'm
keeping
mine
Так
что
я
держу
свое.
Battle
lines
Боевые
линии.
I
think
it's
time
we
lose
them
Думаю,
пришло
время
их
потерять.
Battle
lines
Боевые
линии.
Let's
pick
them
up
and
move
them
Давай
подберем
их
и
сдвинем.
These
aren't
just
written
lines
Это
не
просто
написанные
строки.
And
I
cross
my
heart
И
я
пересекаю
свое
сердце.
We
gotta
turn
the
page
Мы
должны
перевернуть
страницу.
And
make
a
brand
new
start
И
начать
все
заново.
Where
we
don't
need
battle
lines
Там,
где
нам
не
нужны
боевые
линии.
Straight
across
our
hearts
Прямо
в
наших
сердцах.
Why
don't
we
tear
'em
out
Почему
бы
нам
не
вырвать
их?
Before
we're
ripped
apart
Пока
нас
не
разорвали
на
части.
And
we've
got
these
battle
scars,
И
у
нас
есть
эти
боевые
шрамы.
They
could
fade
with
time
Со
временем
они
могут
исчезнуть.
But
they
tell
story
of
you
and
me
Но
они
рассказывают
историю
о
нас
с
тобой.
So
I'm
keeping
mine
Так
что
я
держу
свое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.